Дик Вайс

Клеопатра


Скачать книгу

в общем доступе валялась какая-то дешевая мишура, серебряная посуда и безликие побрякушки.

      – Все ценное ты, конечно же, спрятал?! – спросил он, ехидно прищурясь.

      Иудей ощерил свой рот, обнажая черные зубы, угодливо улыбаясь.

      – Смотря, что господин считает ценным.

      – Мне нужен особый товар, что-то необыкновенно красивое и редкое. Я ищу подарок для одной очень важной особы. Поверь мне, она знает толк в украшениях. И моим подарком должна остаться довольна. Скоро состоится празднование в храме богини Хатхор,14 которому покровительствует моя госпожа, и было бы чудно, чтобы она предстала перед всем светом в золотом сиянии.

      Ицхак понимал, зачем явился этот человек, которого следовало опасаться. Внутренне презирая его, но понимая, что тот может быть полезен, иудей хитро посмотрел на толстяка, затем закатил глаза, зрачки которых бешено завращались.

      Потина передернуло. Он скривил рот и хотел выругать иудея, но тот его опередил.

      – О! Я знаю, какой госпоже хочет угодить господин! Конечно, тут должен быть особый подарок. Пожалуй, я смогу помочь.

      – Рад это слышать, мой друг, – тучный господин слащаво улыбнулся. – И кому предназначается этот подарок?

      – Наверняка господин ищет украшение для божественной дочери нашего властителя Береники Эпифании.

      Иудей вопросительно взглянул на толстяка.

      – Её боготворит весь народ и мечтает, – тут он понизил голос… – чтобы она стала царицей.

      – Народ? Ты имеешь в виду жалких иудеев, таких, как ты?

      У иудея еще ярче вспыхнули глаза, но этого не заметил тот, кого звали Потин.

      – Я всего лишь повторяю то, что слышал от моих друзей, а они мне поведали, что не только в наших кварталах любят эту госпожу. Египтяне из Ракотиса также желают ей долгих лет и здоровья.

      Дородный господин залился тонким неприятным смешком.

      – Клянусь Аписом,15 у тебя слишком длинный язык, ты чересчур много болтаешь. Будь на моем месте другой, он давно бы сдал тебя стражникам за вольные речи. Но не бойся, мне ты можешь говорить всё, что думаешь.

      Иудей опасливо огляделся по сторонам и продолжил шёпотом.

      – Многие недовольны тем, что нас продают Риму. Что мы скоро-таки станем их рабами. В городе все ненавидят римлян. А кто в этом виноват? Может быть, фараон, который задушил нас налогами? Что он сделал для меня, бедного Ицхака? Ровным счетом ничего! Наш народ голодает, а он только весело проводит время, пирует, да услаждает свою похоть. Каждый день ему поставляют новых рабынь со всех уголков этого несчастного мира. А чем он отличается от Ицхака? Ровным счетом – ничем. Он не царь, ни по духу, ни по происхождению.

      А солнцеликая госпожа Береника, это же совсем другое дело! Она красива, благородна, часто устраивает для бедняков бесплатные обеды, при хорошем муже это будет верная партия. Вот за это её любят и очень многие поддерживают.

      – Интересно,