Джулия Гарвуд

Замки


Скачать книгу

что вы уронили.

      Колин посмотрел вниз и увидел свои бумаги, рассыпавшиеся по ступенькам. Он почувствовал себя полным идиотом – стоял тут, сжимая руками воздух. Колин широко улыбнулся собственной рассеянности. «Вот уж верно, веду я себя не лучше своего дворецкого, – подумал он, – правда, у Фланнегана довольно веская причина, объясняющая такое дурацкое поведение: молод, неопытен и просто в жизни не видел никого красивее».

      Однако Колину следовало бы быть осмотрительнее. Он превосходил своего слугу и годами, и опытом. Но сегодня вечером брала свое усталость – в ней и крылась причина его неловкости. Кроме того, его гостья оказалась на редкость красивой девушкой.

      Колин вздохнул.

      – Не трудитесь, принцесса. Так по какой же причине вы здесь, принцесса Алесандра? – без обиняков спросил он.

      – Ваш брат и его жена захворали, – объяснила она. – По приезде в Лондон я должна была остановиться в их доме, но они внезапно почувствовали недомогание, и мне пришлось побеспокоить своим присутствием вас, пока ваши родственники не поправятся.

      – И кто же вам это посоветовал?

      – Ваш отец.

      – Почему он проявляет такую заботу о вас?

      – Он мой опекун, Колин.

      Такая новость немало удивила молодого человека. Отец никогда не говорил с сыном о подобном опекунстве, как, впрочем, не посвящал его и в другие дела, считая, по-видимому, что сыновей это не касается.

      – Надолго ли вы приехали в Лондон?

      – Нет, – ответила Алесандра. – Хотя с интересом ожидаю балов и желала бы осмотреть все достопримечательности города.

      Любопытство Колина усиливалось. Он шагнул к ней.

      – Я действительно не хотела обременять вас, – продолжала принцесса. – Предлагала снять себе отдельный дом в городе или же занять городской особняк ваших родителей, но ваш батюшка и слышать не хотел об этом. Он сказал мне, что не пристало молодой девушке жить самостоятельно. – Она помолчала и вздохнула. – Правда, я пыталась переубедить его. Но, к сожалению, мне не удалось его переспорить.

      Святые угодники, у нее такая славная улыбка! И заразительная к тому же! Колин невольно улыбнулся ей в ответ.

      – Никому еще не удавалось переспорить моего отца, – согласился он и тут же напомнил ей: – Но вы все-таки не объяснили, почему вы здесь.

      – Разве нет? Это не так просто, – добавила Алесандра, тряхнув кудрями. – Видите ли, мне нужно было приехать в Лондон раньше, но вышло так, что я задержалась.

      Колин покачал головой:

      – Недомолвки только все запутывают. Я слишком прям – черта, которую я перенял у своего компаньона, во всяком случае, так мне говорили. Я восхищаюсь абсолютной честностью, но, к сожалению, она встречается крайне редко, и, пока вы гостите в моем доме, мне бы не хотелось недомолвок с вашей стороны. Как вы на это смотрите?

      – Разумеется, ваши требования вполне резонны.

      Алесандра снова сцепила руки. Наверное, он ее напугал. Вероятно, он был похож на чудовище. И видит бог, он действительно чувствовал себя чудовищем. Колин не хотел,