Гарри Килворт

Головоломка


Скачать книгу

крикнул я Хассу, вдыхая воздух лагуны. – Он такой огромный! Прямо с кофейный столик!

      Мы ныряли с трубками и масками около кораллового рифа. В кристально чистой воде под нами плавали сотни рыб разных видов. Существа всех форм и оттенков просто слепили глаза. Смертельно опасные были самыми интересными. Львиная скорпена с ядовитым гребнем; отвратительные, покрытые наростами бородавчатки с шипами, укол которых убивает за две минуты; морские змеи, чей яд в пятьдесят раз сильнее яда королевской кобры. Все они плавали среди коралловых садов, и от этого зрелища просто захватывало дух. Кораллы-мозговики, мадрепоровые кораллы, роговые кораллы – назовите любой вид кораллов, и они нашлись бы в нашей лагуне.

      – Что это там?

      Хасс быстро рассекал морскую гладь, маска его была поднята на лоб, трубка болталась.

      Он указывал куда-то за риф.

      Я поднял маску и посмотрел в том направлении, куда Хасс указывал пальцем. Вначале я ничего не увидел. Волны разбивались о риф, взлетая на метровую высоту, и пришлось ждать затишья, чтобы что-нибудь разглядеть. Потом я заметил его – белый парус на горизонте, прыгающий на волнах вверх и вниз.

      – Это всего лишь лодка, – сказал я. – Какая-то яхта.

      – Она плывет сюда.

      – Да нет же! Сюда запрещено причаливать. Ты же слышал, что сказал отец. Мы единственные, кому дали разрешение находиться здесь.

      – А может, они в беде, а, Макс? Или у них кончилась вода?

      – Кто знает? Давай лучше посмотрим на этого ската! Он поселился между двумя камнями. Ты увидишь, как из песка торчат его глаза…

      Тем не менее позже, когда мы шли назад через тропический лес, снова увидели лодку. Она причаливала к рифу. Парус был спущен, и я увидел на палубе высокого мужчину.

      – Отцу это не понравится, – пробормотал я, обращаясь к Хассану. – Вот увидишь!

      Разумеется, папа вовсе не обрадовался.

      – Что?! – закричал он, только услышав о яхте.

      – Яхта. Довольно-таки большая. Сейчас причаливает прямо в лагуне.

      Папа подбоченился и посмотрел в том направлении, где была лодка, как будто он мог видеть сквозь тропический лес.

      – Хасс говорит, что им просто нужна вода, – сказал я. – Так ведь, Хасс?

      Лицо папы слегка разгладилось.

      – Да, наверное, так и есть. Конечно же. Молодец, Хассан! А я уже собирался отправиться туда и выглядел бы полным дураком. Вода. Ну конечно же им нужна вода!

      Но в действительности никакая вода им нужна не была. Два часа спустя невдалеке от нашего лагеря появился тот самый высокий мужчина, которого я видел на палубе яхты. Папа только что вышел из сарая, хлопнув дверью. Мужчина приблизился к нему, приветливо протягивая руку и улыбаясь той самой улыбкой, которую мой папа называет компанейской. Такую улыбку обычно демонстрируют банковские служащие или страховые агенты.

      – Грант Портер, – представился мужчина с американским акцентом. – Кажется, мы некоторое время будем соседями.

      Папа не обратил никакого внимания на