Матс Страндберг

Кровавый круиз


Скачать книгу

что оказалось огромное блюдо с морепродуктами. На сверкающем льду омары, королевские креветки, речные раки, просто креветки, копченые креветки, устрицы и клешни крабов.

      – Приятного аппетита, – желает официант с тщательно уложенной гелем прической, где все пряди торчат в разные стороны.

      – Это просто даже как-то неприлично, – говорит Винсент, смеясь, когда они снова оказались наедине.

      – Я же говорил… – Калле поднимает бокал шампанского. – За нас.

      – Да, – соглашается Винсент. – За то, что я наконец могу увидеть эту страницу твоей жизни.

      Они делают по глотку. Калле так нервничает, что с трудом глотает. Смотрит на свою руку и удивляется, что она не дрожит.

      Когда они переодевались к ужину, у Калле была почти паника. Он смотрел на то, что взял с собой из одежды. Как бы то ни было, это памятный вечер, и он хочет выглядеть как можно лучше, чтобы Винсент запомнил его в лучшем виде. Поэтому он выбрал черный пиджак, белую футболку и ботинки известного бренда цвета бычьей крови.

      – Как тебе? Хорошо вернуться обратно? – спрашивает Винсент. – Что-нибудь изменилось?

      Калле кивает. Как только они оказались на борту, он почувствовал запахи, которые никогда не выветриваются. Запах сладкого, душного похмелья, старого пива, средств для чистки коврового покрытия с уксусом. Он как будто вернулся в прошлое на восемь лет назад. Всколыхнулись воспоминания не только о «Харизме», но и о том, каким он был тогда. Калле не предполагал, что так будет. Пришло понимание, что круиз не был такой уж хорошей идеей.

      – Она стала такая потрепанная. И народу немного. «Харизма» уже не выдерживает конкуренции. Новые паромы и больше, и шикарнее.

      Калле старается, чтобы его голос звучал беззаботно, но ему горько видеть, как «Харизма» постарела. А может быть, он просто смотрит на ее новыми глазами?

      – Во всяком случае, наша каюта люкс совершенно шикарная, – улыбается Винсент.

      – Поэтому она почти всегда пустует. Не так уж много желающих потратить кучу денег за один день на финском пароме.

      – Сколько же она стоит?

      – Не знаю. Филип организовал скидку.

      Именно в это время Филип и Пия занимаются украшением каюты.

      Калле смотрит, как Винсент тянется за клешней краба, колет ее щипцами.

      – Ты не будешь есть? – спрашивает тот, макая мясо краба в чесночный соус и отправляя в рот.

      – Буду. – Калле пытается выглядеть спокойным, а не похожим на человека, у которого невроз на грани психоза. – Я не очень голоден.

      – Ты должен мне помочь с этим богатством.

      Калле берет креветку, очищает неуклюжими движениями. На вкус она немного резиновая, и он жует без удовольствия.

      – Просто невероятно красиво. – Винсент кивает в сторону окна. – Мы должны потом выйти на палубу и насладиться видом.

      Островки уже выглядят как более плотные участки сине-черного воздуха. Иногда в промежутках между деревьями мелькает свет, огоньки танцуют на воде.

      Калле хмыкает в знак согласия. Разглядывает профиль Винсента. Немного