Татьяна Кэй

Тауэрэл. Ритм сердца Ворона


Скачать книгу

ая густым лесом, стояла деревня Нуан. Зелёные луга и плодородные поля неподалёку, были чистым благословением для её жителей вот уже несколько десятков лет. И хотя скромные домики с соломенными крышами и не отличались роскошью или чрезмерными удобствами, это нисколько не мешало новосёлам прибывать в их радушные объятья. Взяв своё начало со всего нескольких незначительных построек, деревушка быстро разрослась, и теперь была всего в нескольких шагах от того, чтобы называться городом.

      Предприимчивые поселенцы, даже организовали некое подобие площади и установили несколько палаток, дабы продавать избыток своего урожая. Через пару лет «несколько палаток» превратились в полноценный рынок, а люди приезжали с различных концов Тауэрэла, не только чтобы закупить овощи, сыры и мясо, но скорее, чтобы насладиться слаженностью и полноценностью этой общины. Трудолюбие и доброта будто пропитывали сам воздух, давая всем приезжим надежду и желанный покой.

      И вот, на краю этого кусочка рая, стоял новёхонький домик из прочного камня, окна которого, выходили на изумительный вид зелёных пастбищ, простирающихся до самого основания высоких, скалистых гор. Круглый щит, украшенный позолоченным гербом, был повешен над входной дверью, указывая не только на то, что проживающий в этом доме мужчина был воином и защитником, но и на то, что тот испытывал гордость от того, кем он являлся. В то же время, небольшая каменная плита, стоящая на углу дома, расписанная древними рунами и обнесённая белыми розами, говорила о набожности женщины, разделяющей свою жизнь с вышесказанным мужчиной. Не сложно было также догадаться, по количеству разбросанных на крыльце игрушек, что у пары имелся ребёнок.

      Лейла и Малькольм Фрэй были небогаты, но упорны в своём желании создать тёплый семейный очаг. А после появления на свет малютки Лу́ны, их желание сменилось на острую необходимость. Ведь кто бы не хотел воспитывать ребёнка в тихом и безопасном месте? Именно по этой причине, они приобрели этот клочок земли, отдав все свои тяжело накопленные деньги.

      Закончив собирать травы в маленьком садике, под окнами дома, Лейла поднялась с колен и довольно потянулась, наслаждаясь лучами послеобеденного солнца. Осмотревшись по сторонам, она быстро нашла шестилетнюю белокурую девочку. Та сидела на корточках неподалёку, и пускала листочки по воде мелкого ручья, словно те были кораблики.

      – Лу́на, дорогая! – позвала её Лейла. – Пойдём в дом.

      – Но мама… – попыталась возразить девочка.

      – Никаких «но мама». Тебе пора заняться чтением.

      Носик ребёнка наморщился, что вызвало улыбку на лице матери. Она знала, что хоть её дочь и не любит их небольшие уроки, она всё же послушно последует за ней, а потому, подняв корзину с травами, Лейла неспешно побрела в дом. Тут же за её спиной послышались лёгкие, торопливые шаги ребёнка и улыбка на материнском лице стала ещё шире. Проходя мимо расписанной рунами плиты, женщина остановилась на секунду и вопросительно посмотрела на Луну. Девочка обречённо выдохнула, но всё же преклонила колено перед камнем и положив ладонь на его холодную поверхность, прошептала молитву на древнем диалекте.

      – Зачем мы это делаем? – спросила Лейла, приподняв бровь.

      – «Дабы смотреть в будущее, мы почитаем прошлое». – сухо ответила девочка, явно недовольная ритуалом, что её заставляли повторять ежедневно.

      – Правильно, моя радость.

      Пройдя в дом, женщина поставила корзину на стол и подала девочке книгу с полки. Луна снова скривилась, но не сказав ни слова заняла место за столом и принялась читать вслух отрывок, на котором остановилась ранее. Сидя на слишком высоком для неё стуле, ноги девочки продолжали болтаться взад и вперёд.

      «Вот непоседа» – подумала мать, слегка покачав головой.

      Внимательно слушая запинающееся чтение ребёнка, Лейла принялась связывать травы и развешивать их на стене. Временами она поправляла девочку и отвечала на её вопросы. Она понимала, что «Древняя история Тауэрэла» не самая подходящая книга для такого юного разума, но в доме было только три книги, а по сравнению с «Гидом Травника», та была куда более интересной.

      – Мамочка, я не понимаю…

      – Что именно? – спросила терпеливо Лейла, вытирая руки о передник и присаживаясь рядом с ребёнком.

      – Почему здесь сказано, что Тауэрэл должен был отдать Риаллу половину своих земель?

      Женщина немного замешкалась с ответом. Как она могла объяснить сложную политическую игру, шестилетней девочке?

      – Это был договор, моя радость. – пояснила она наконец.

      – Договор?

      – Мгм. Риалл запросил территории Тауэрэла за свою помощь в Великой войне. Что-то вроде того, как ты просишь печенье после того, как уберёшь свои игрушки.

      – Но… – сдвинув брови пробормотала Луна.

      – Что, но?

      – Но разве Древние не угрожали Риаллу, так же, как и Тауэрэлу? Разве они не могли просто помочь нам и уйти домой?

      Лейла могла поклясться, что порой Луна была слишком умна для своих