Луиза Глик

Дикий ирис. Аверн. Ночь, всеохватная ночь


Скачать книгу

условия нашего наказания. Помню

      кое-что, но не все: обман

      начинается с забвения. Помню мелочи, цветы,

      растущие под боярышником, колокольчики

      дикой пролески. Не все, но достаточно, чтобы знать,

      что ты есть: зачем кому-то еще

      вызывать недоверие между братом и сестрой, как не тому,

      кому это выгодно, к кому мы обращались в одиночестве?

      Кто еще бы так позавидовал нашей тогдашней связи,

      чтобы сказать нам: не землю теряете вы,

      но небеса?

      Early Darkness

      How can you say

      earth should give me joy? Each thing

      born is my burden; I cannot succeed

      with all of you.

      And you would like to dictate to me,

      you would like to tell me

      who among you is most valuable,

      who most resembles me.

      And you hold up as an example

      the pure life, the detachment

      you struggle to achieve —

      How can you understand me

      when you cannot understand yourselves?

      Your memory is not

      powerful enough, it will not

      reach back far enough —

      Never forget you are my children.

      You are not suffering because you touched each other

      but because you were born,

      because you required life

      separate from me.

      Ранние потемки

      Как вы можете говорить,

      что земля должна дарить мне радость? Все

      рожденное – мое бремя: я не могу уследить

      за всеми вами.

      И вы еще хотите мне диктовать,

      указывать,

      кто из вас самый ценный,

      кто больше всего похож на меня.

      И ставите в пример

      невинную жизнь, отрешенность,

      которой стремитесь достичь, —

      как вы можете меня понять,

      если не в силах понять себя?

      Ваша память

      слаба, она не

      заглядывает далеко в прошлое —

      никогда не забывайте, что вы мои дети.

      Вы страдаете не от прикосновений друг к другу,

      а потому, что родились,

      потому что вам захотелось жить

      отдельно от меня.

      Harvest

      It grieves me to think of you in the past —

      Look at you, blindly clinging to earth

      as though it were the vineyards of heaven

      while the fields go up in flames around you —

      Ah, little ones, how unsubtle you are:

      it is at once the gift and the torment.

      If what you fear in death

      is punishment beyond this, you need not

      fear death:

      how many times must I destroy my own creation

      to teach you

      this is your punishment:

      with one gesture I established you

      in time and in paradise.

      Жатва

      Мне грустно думать о том, что вы в прошлом, —

      как вы слепо цепляетесь за землю,

      будто это райские виноградники,

      хотя поля вокруг охвачены пламенем —

      ах, малышня, как же вы примитивны:

      ведь это и дар, и мука.

      Если после смерти вы боитесь

      большего наказания, то смерти

      бояться не нужно:

      сколько раз я должен уничтожать

      собственные творения, чтоб объяснить —

      ваше наказание вот в чем:

      одним махом я поместил вас

      во времени и в раю.

      The White Rose

      This is the earth? Then

      I don’t belong here.

      Who are you in the lighted window,

      shadowed now by the flickering leaves

      of the wayfarer tree?

      Can you survive where I won’t last

      beyond the first summer?

      All night the slender branches of the tree

      shift and rustle at the bright window.

      Explain my life to me, you who