ж сказала – Кощеюшка. Чем слушаешь?
– И что он нам может сделать? Кто это вообще такой?
Экран пульта покраснел, заревела сирена. От удара избушка накренилась и рухнула на левый бок. Я всё-таки вылетел из кресла и очутился на полу.
17
– Не ушибся, прынц? – услышал я голос Василисы.
– Кажется, нет, – я отряхнулся и, опираясь о кровать, встал. – Что-то сны с каждым днём всё интереснее и интереснее.
– Ничего, скоро и наяву всё будет интересно, – пробормотала жена себе под нос, перелистывая страницу толстенной книги.
– Звучит как угроза. Всё ещё ничего не хочешь рассказать?
– Уже завтра, – задумчиво отмахнулась Васька, хлюпнув носом.
– Ах ты ж мать моя, кибернетика! – я в восхищении уставился на стол, на котором лежал… лежало…
Ну, все-таки, наверное, лежал. Ковёр. Видимо. На нём я увидел наше царство с высоты колокольни. Все здания, деревья, пруды, абсолютно всё невероятно чётко просматривалось. Наши камеры наблюдения не давали такого чёткого изображения.
– А если увеличительное стекло поднести, я увижу людей? – спросил я, в общем, не ожидая ответа.
– Стекло не нужно, – пробормотала Василиса, не отрываясь от книги. – Зум есть.
– Что? Да что ты там рассматриваешь?
– Неожиданные вещи, прынц, попадаются в твоей библиотеке.
Я с трудом оторвался от чудо-ковра и поглядел на обложку. «Лаборатория 513. Полное описание экспериментов».
– Что-то я не припомню такой книжки.
– Была завалена грудой всякого хлама. И слоем пыли лет за пять.
– За десять. Точно! – я хлопнул себя по лбу. – Степан из похода привёз! Я тогда полистал, но ничего не понял. Мал был ещё.
– Даже я не всё здесь понимаю.
– Погоди! Это ж из того похода он Тишку привёз? – я примостился рядом с Василисой. – Есть там что-нибудь про подопытного телёнка?
– Так. Человек-паук, человек-муха… Да, зря они этих двоих в одну камеру поместили, – на картинке было такое жуткое месиво из рук, ног и чего-то ещё, что я был склонен согласиться. – Так, поросёнок Эльф… странное имя для свиньи… Ослик под номером 302…
– Без имени?
– Да, не всем повезло получить имя, – Василиса пожала плечиками и перевернула очередную страницу. – Колония жуков-пожарников… Интересно, этих для чего использовать планировали? А вот, похоже, твой бычок.
Я взглянул на открытую страницу. На цветной картинке был изображён маленький телёночек, дней пяти. К его голове, грудной клетке и ногам вели стрелочки с цифрами.
– Что эти стрелочки обозначают?
– Сейчас прочитаю, – жена повела своим указательным пальчиком вниз. – Один. Лингвомодуль. Прошивка на пять языков с возможностью расширения.
– Это что за зараза?
– Похоже, твой бычок умеет разговаривать.
– Что-то не замечал за ним такого. Всё му, да му… Интересно, мукает он на одном языке, или на разных?
– Два. Пламенный мотор… Это что за шутки такие? – Василиса недоумённо уставилась