Роман Елиава

Вторжение


Скачать книгу

за мной, – сказал он, – только осторожно, на берег не выходить. Идите следом.

      Хорт вошел в ручей, который был шириной всего пару метров, а глубиной ниже колена. Бьонни и Карел пошли за ним. Новые бархатные сапоги Карела набухли, но снять их он не рискнул – ходить босиком по лесу древних было бы неосторожно. Через несколько десятков шагов ручей преобразился – вода стала более прозрачной и отдавала синевой. Бьонни и Карел с удивлением наблюдали за множеством небольших разноцветных рыб, которые сновали между их ног. Они были всех цветов радуги и разнообразных форм, переливались отблесками и искрились.

      – Пришли, – сказал Хорт.

      Они оторвались от удивительного зрелища и подняли головы. Ручей разветвлялся на два рукава и огибал небольшой холмик. На этом холме стоял бревенчатый сруб. Беглецы поднялись к дверям сруба. Хорт потянул дверь, и они вошли в темное помещение. Окон в срубе не было. Через дверной проем они увидели, что в центре стоял стол, а вокруг шла скамья.

      В дальнем углу был сеновал, а в ближнем – лежали хворост и дрова. Рядом стояло несколько мешков. Но в целом сруб выглядел заброшенным и не жилым. Хорт прошел первым, бросил свой походный мешок и устало опустился на скамью.

      – Бьонни, разожги огонь – слева от стола костровая яма. Карел, закрой дверь и заложи засовом, скомандовал Хорт. – Это ничейная территория, но береженого бог бережет. Мы здесь останемся на день и отдохнем. Если за нами была погоня, то нас здесь не найдут. Карел, там в мешках овощи, мясо у меня еще осталось в мешке, нужно поесть и отдохнуть.

      Карел возился с тяжелым засовом, когда костер, зажженный Бьонни, осветил помещение. Это, действительно, было не жилое место. Но все было чисто, убрано и подготовлено к гостям.

      – Хорт, это ты построил? – спросил Бьонни.

      – Нет, я нашел это место, когда…В общем, достаточно случайно, но сейчас у нас другие проблемы.

      Через час, наскоро перекусив и обработав рану, Хорт и уставшие ребята начали устраиваться на ночлег.

      – Зачем селлинги напали? Сейчас не сезон, много награбить они не смогут, – сказал Бьонни.

      – Это не набег, Бьонни, – ответил Карел.

      – Правильно мыслишь, студент, это не набег – это война, – вступил в разговор Хорт.

      – Война? – переспросил Бьонни.

      – Да, война, – продолжил Хорт, готовя себе подстилку, – причем то, что мы видим, лишь ее периферия. Основное должно происходить на западных границах. Непонятно только, что такое могло произойти? Неужели баланс сил нарушен, и они настолько осмелели, что напали на нас…Ладно, давайте спать, нам надо отдохнуть, завтра будет трудный день.

      – А древние не причинят нам вреда? – спросил из своего угла Карел, – Мы же на их территории?

      – Нет, – ответил Хорт, – мы на гостевой территории, и, заперев засов, мы обозначили, что не хотим общаться.

      И тут, словно опровергая его слова, раздался скрежет: кто-то или что-то пыталось проникнуть внутрь