Нравится ли. Что я вообще про неё думаю. Не, я ему правду сказал, что баба она знатная, но что мне до неё дела никакого нет. И что вообще ежели баба такая, как эта Дорина, то ладу с ней не будет.
– И ты теперь думаешь, что Феликс мог к ней пойти? – спросил Юрген.
– Да леший его знает, – пожал плечами Мирон. – Давай-ка вот что. Я сейчас фонарь возьму и тоже пойду мальца искать.
– Пойдём к мельнику? – предложил Юрген Элинору. Тот кивнул.
Дорину они увидели сразу, как подошли к мельнице. Девушка действительно была очень яркой и фигуристой. Она только что принесла воды и переливала её из ведёр в бочку. Подол её платья был подвёрнут, оголяя стройные босые ножки.
– Есть у меня одно дурное предчувствие, – тихо проговорил Юрген.
–Что за предчувствие? – поинтересовался Элинор.
– Трудно объяснить, но я уверен, что в ней всё дело.
– Но почему? Феликсу ведь всего десять. Я в его возрасте если и влюблялся, то только в таких же девочек. Хотя я и этого не помню.
– У меня есть одна мысль, поэтому подыграй мне. Как тогда, с Мариам.
– Хорошо, – согласился Элинор. – Только потом объясни мне, зачем это надо.
– Добрый вечер, красавица! – подойдя ближе, заговорил Юрген.
– И вам добрый вечер, молодцы, – улыбнулась Дорина.
– Что-то раньше не видел я в Яссе таких, как ты.
– Плохо искал, значит. Хотя и я что-то тебя раньше не видела здесь. И друга твоего тоже.
– Так надо исправить эту досадную ошибку.
– Может, и надо. Вижу, парни вы достойные.
– Да мы как раз в столицу Нэжвилля собираемся на летний праздник. Ярмарка там будет большая. Может, подарок какой привести тебе?
– Два подарка, – с улыбкой добавил Элинор.
– Пойдёмте, хоть чаем вас напою, а там и подарках поговорить можно, – предложила Дорина.
– А отец твой не осерчает? – спросил Юрген.
– Так отец в Валахию уехал, раньше завтра не вернётся.
Шу и Акст прошли за девушкой в дом и расположились за столом, пока Дорина ставила чайник на огонь. Юрген осмотрелся по сторонам, словно пытаясь что-то найти. Вдруг его взгляд зацепился за крохотную шкатулку на одной из полок. Встав, Шу подошёл, взял её в руки, открыл и замер. Дорина, обернувшись, выронила из рук чашку. Элинор бросился помогать ей собирать осколки. Не говоря ни слова, Юрген молча поставил шкатулку на место, а затем полез во внутренний карман и достал травяной мешочек. Также молча он подошёл к очагу и бросил туда травы, прежде чем Акст успел хоть как-то отреагировать. Шу увидел, как округлились глаза Элинора, но, продолжая молчать, он взял деревянный половник и принялся размеренно стучать им по столу.
– Дорина, – заметив остекленевший взгляд девушки, наконец, заговорил Юрген.
– Да, – отозвалась она.
– Витольд – твой любовник?
– Да.
– Его сын Феликс застал вас?
– Да.
– И что случилось потом?
– Он упал.
– Феликс упал?
– Феликс упал и ударился. Я испугалась.
– И что ты сделала?
– Я спрятала его.
– Где?
– На