Юрий Плутенко

Сперва женщины и дети. «Титаник»: история высшей доблести и низшей подлости


Скачать книгу

Эдвард Смит: «Жаль, конечно. Но где мы теперь будем искать Блэра? Мы не успеем его найти, даже если он в Саутгемптоне. Поищите ключ на мостике и в его бывшей каюте. Опросите членов команды, кто мог знать, где он мог держать ключ».

      Первый помощник капитана Уильям Мёрдок: «Капитан, если нет ключа, его дубликата и времени, чтобы найти Блэра, я мог бы приказать нашим механикам аккуратно и быстро вскрыть шкафчик-сейф топором и ломом».

      Капитан Эдвард Смит: «Давайте не будем ничего ломать и крушить на новейшем лайнере. Он слишком хорош и красив, чтобы крушить его ломом и топором. Мы вполне обойдемся в рейсе моим биноклем из моей капитанской каюты. Она самая первая от мостика на правом борту шлюпочной палубы. Бинокль лежит на столике. Но я принесу его на мостик, чтобы вы, Мёрдок, и другие офицеры на вахте всегда держали его под рукой».

      Первый помощник капитана Уильям Мёрдок: «Спасибо, сэр. Но нам нужен, как минимум, ещё один бинокль для вахтенных вперёдсмотрящих матросов на мачте в вороньем гнезде. Это особенно важно в условиях плохой видимости: ночью или в тумане».

      Капитан Эдвард Смит: «Мёрдок, когда прибудем в Нью-Йорк, мы сделаем дубликат этого ключа. А сейчас пусть Лайтоллер поищет ключ ещё раз хорошенько! До отправления «Титаника» остаётся несколько часов».

      Четвертый офицер Джозеф Боксхолл: «Капитан Смит, прошу прощения, сегодня я обратил внимание, что на борту «Титаника» нет красных аварийных ракет для подачи сигнала бедствия в море. В наличии только белые сигнальные ракеты, которые по Морской конвенции запускаются лишь для привлечения внимания».

      Капитан Эдвард Смит: «Наш лайнер – непотопляемый, и если мы будем запускать ракеты в Атлантике, то белого цвета, как праздничный фейерверк и салют в честь прибытия в порт Нью-Йорка или дня рождения какого-нибудь нашего именитого пассажира. В Нью-Йорке поручаю вам приобрести пару ящиков красных ракет, чтобы инспекторы не упрямились и быстро подписывали акт об отплытии. А сейчас приказываю вам встретить лоцмана порта Джорджа Боуйера и проводить его на капитанский мостик. Во время отчаливания от пирса № 44 приказываю вам находиться на ходовом мостике у машинного телеграфа и передавать мои команды и лоцмана в машинное отделение. Это пока всё».

      Четвертый офицер Джозеф Боксхолл: «Есть, сэр!»

      Это судно не умеет тонуть

      Англия, Саутгемптон, 10 апреля 1912 года, 08:15 утра.

      Пассажирка второго класса Сильвия Мэй Колдуэлл (28 лет), её супруг Альберт Фрэнсис Колдуэлл (26 лет) и сын Олден Гейтс Колдуэлл (10 месяцев) подошли к трапу и остановились в очереди на посадку. Огромный чёрный борт лайнера и его трубы возвышаются над ними. Стоявшие на его палубах пассажиры кажутся им маленькими человечками. Сильвия и Альберт, запрокинув головы и открыв рты, как очарованные любуются «Титаником». Альберт с восторгом говорит: «Какая махина, какая мощь и роскошь!» Вместе с тем, Сильвия ощущает неясную тревогу от этого гигантского корабля. Возле них останавливаются несколько матросов с судна и, заметив их восхищённые взгляды, обращённые