протянул Алисе руку, помогая подняться. – Водишь компанию с эльфом?
Алиса удивленно уставилась на незнакомого спасителя. Теперь она уже видела, что перед ней не Йолрик, но похожи они были как родные братья. И отличались, казалось, только одеждой да цветом и длиной волос. Файлред понимающе кивнул:
– Людям все эльфы на одно лицо. Со временем научишься различать, а пока запомни, во что одет твой друг.
И вправду, Файлред одевался совсем иначе, чем Йолрик, – богаче и изысканнее, что ли. Алиса не разбиралась в тканях и покроях, но без труда поняла, что наряд Файлреда дороже простой и поношенной одежды ее знакомца.
– Спасибо, – наконец, сказала она.
– О, не за что, малыш, – улыбнулся эльф. – Надеюсь, что твой друг…
Он не успел договорить, как Йолрик возник рядом с ними и удивленно посмотрел на Алису.
– Али? – сказал он, почему-то делая ударение на первый слог. – Успел подраться?
Алиса рванулась, пытаясь прижаться к нему, но он выставил вперед руку, и она только уперлась Йолрику лбом в ладонь. Тот мягко оттолкнул ее.
– Файлред, – представился ему новый знакомый Алисы и заговорил на мелодичном и певучем, очень красивом, но совершенно непонятном языке. Йолрик ответил ему несколькими звучными фразами, а потом, будто извиняясь, указал на Алису:
– Мальчик не говорит на речи.
– Конечно, – кивнул Файлред. – Что-то негусто нашего брата нынче в городе.
– Так игры в Борее, – улыбнулся Йолрик. – Были бы деньги – и меня бы здесь не было.
Он посмотрел на Алису, ожидавшую хоть какого-нибудь участия, и спросил:
– Так кто же разбил тебе нос?
– Кай, – захлебываясь слезами и шмыгая носом, принялась рассказывать девочка. – Он сначала толкнул меня в спину, а потом вернулся с мальчишками…
– И что вы не поделили?
– Он говорил про тебя гадости, – буркнула Алиса, не услышав сочувствия в голосе Йолрика.
– Если таскаешь за собой человеческого мальчишку, будь готов, что его за это побьют, – сказал Файлред, многозначительно глянув на Йолрика. Эти слова почему-то так насмешили обоих, что они залились смехом. Алиса шмыгала носом, размазывая кровь по лицу, а они поглядывали друг на друга и дружно хохотали. «Нет, эльфы все-таки странные», – решила Алиса. А еще она пришла к выводу, что притворяться мальчишкой совсем не весело.
Остаток вечера эльфы провели в кабачке, болтая и то и дело переходя на свою речь. А Алиса, умывшись и немного отойдя от пережитого, играла с чудом уцелевшей каруселью. Эльфы, несмотря на все свои странности, в этот вечер окончательно завоевали ее симпатию. Если после разговора с орком она еще сомневалась, думая, что у людей могут быть причины ненавидеть эльфов, о которых Галед не знает, то после сегодняшней драки ее сомнения рассеялись.
И дело было совсем не в том, что ее избили человеческие мальчишки. Мальчишки всех миров и, видимо, всех рас, глупые и любят подраться. Нет, дело не в них. Там, на мосту, было полно взрослых людей. Дядек и теток, глазевших