посмотрел в список:
– Погоди-ка минутку. Чуть не забыл о ещё двоих, – и скрылся в кабинете миссис Фуд.
– Ещё двоих? – Милашка снова склонила голову. Это уже становилось привычкой.
– Убери всё со стола, малышка, – крикнул Боб из кабинета.
– Без проблем! – Девочка, кажется, была в шоке, как и Милашка, но убрала со стола газеты и подушечки.
– О-о-о-ой!
Девочка едва успела расчистить стол, когда замерла, услышав звуки, доносившиеся из комнаты: тоненький писк, словно кто-то скатывался с крошечных американских горок. Или два «кого-то». Боб вернулся, держа в руках клетку. Писк стал громче, и он определённо доносился из клетки.
– У-у-у-у-ух! У-у-у-ух! Яху-у-у! – послышался тоненький голосок.
– О-о-о-о-ой! Прекратите! – раздался другой голос.
Милашка в ужасе уставилась на клетку. Внутри сидели две крысы и даже не пытались удрать. Одна из них прикрывала мордочку лапками и подглядывала сквозь пальцы, одновременно стараясь удерживать равновесие. Другая размахивала лапками в воздухе и вопила от радости, словно находилась не в клетке, а на доске для сёрфинга или на карусели.
– ОТКУДА ОНИ ВЗЯЛИСЬ?! – проскулила Милашка, пытаясь рассмотреть их поближе.
– Полегче, парень, – сказал Боб, отталкивая собаку в сторону.
Расстроенная Милашка повалилась на спину, ругая себя последними словами. Ведь ей частенько казалось, пока она грызла лакомства или потрошила мягкие овощи, что из комнаты миссис Фуд попахивает как-то подозрительно. Иногда через дверь доносился слабый крысиный запах. Но она всегда была уверена, что это её собственные выдумки, тихонько посмеивалась над собой и снова принималась за вкусняшки. Ну правда. В комнату МИССИС ФУД?! Проникли крысы? Вряд ли. А что в итоге? Вот он Боб с неопровержимыми уликами.
– Ну да, ещё вот эти двое. Я думаю, что надо иногда чистить их домик и давать еду и что-нибудь ещё. Похоже, воды у них достаточно, но ты следи и за этим.
Девочка заглянула внутрь клетки. Крысы, прекратив воображать, что они в своём парке развлечений, выжидательно уставились на неё.
– У них есть имена?
Боб посмотрел на свою мятую бумажку:
– Имена тут не написаны. Наверное, просто крыса Номер Один и крыса Номер Два. Или можешь звать вот эту Колин, а эту Элизабет. Какая разница? Они же крысы. Что они понимают?
– Эй! – сказала первая крыса, она же Колин.
– Хам! – сказала другая, она же Элизабет.
Милашка медленно отвернулась от захватчиков и в ужасе посмотрела на Уолт. На Уолт, которая много времени проводила в кабинете. На Уолт, которая может забираться на высокие поверхности. На Уолт, которая всегда скрытничала.
– Ты ЗНАЛА? – настойчиво спросила собака. – Что у нас живут крысы? – Уолт помотала головой. – Ты ЗНАЛА? И НИЧЕГО не сказала? – Уолт снова помотала головой.
– Откуда мне знать, что это тайна. Они стояли прямо на полке. Ты же заходила в комнату. Крысы были на виду.
У Милашки отвисла челюсть:
– Я МАЛЕНЬКАЯ, маленькая собака! Я не вижу то, что стоит выше меня. И ТЫ ЗНАЕШЬ ОБ ЭТОМ!
– Ну