складывать продукты, свернул пустые пакеты, убрал их в шкаф, и сел на стул рядом со мной.
– То, что я скажу, должно остаться строго между нами, – он помолчал, ожидая моего согласия.
– Не вопрос, – его подход к разговору заставил меня занервничать от непонимания, к чему все идет.
– Линду убил не маньяк.
Заявление прозвучало как гром среди ясного неба. Я молчала, рассматривая его серьезное лицо. Он совершенно точно не шутил.
– В каком смысле?
– Ее убийство обставлено, как остальные два. Кто-то пытался замести следы.
Глава 8. Make love, not war
– Что значит – обставлено, как другие два?
Я выпучила глаза, тут же потеряв остатки ломящего тело сна.
– Все атрибуты в виде ленты, туфель, ножевых, но почерк не его, – Люцифер тяжело вздохнул. – Из-за того, что весь город видимо, в курсе подробностей, у нас два убийцы вместо одного.
– И второй ко́сит под первого.
– Ко́сит.
– Да, – я улыбнулась его очередному повторению моих словечек. – Он подражатель?
– Не думаю, – Люцифер покачал головой.
– Почему?
– Слишком уж он вяло подражает тогда, – он бросил короткий взгляд в сторону зала, где висели фотографии других жертв. – Больше похоже на попытку замести следы таким странным способом. Кстати, откуда все знают подробности? Про ленты, туфли и остальное? Это же все детали.
– Странный вопрос, – я пожала плечами, удивленная тем, что он мне его задал. – Кто-нибудь из тех, кто был на месте преступления, рассказал жене, та своей подруге и понеслось. В Чикаго ведь подражатель как-то узнал, – дополнила я, озаренная мыслью.
– Кто-то слил информацию СМИ.
Он разочарованно скривился, выпрямился и откинулся на спинку стула, опасно скрипнувшего под этим натиском.
– Почему все считают, что Линду убил наш маньяк? – задала я вполне логичный вопрос. – Разве шериф не должен сказать жителям правду?
Люцифер недовольно поцокал, кривя губы в раздражении.
– Шериф тут совсем недалекий. Ему нет дела до Линдена и его жителей, – он неодобрительно передернул плечами. – Власти направили его сюда в приказном порядке, считай, он просиживает здесь штаны. И да, – всплеснул рукой, ладонью разрезав воздух, – он искренне считал, что смерть Линды на совести нашего маньяка, пока я не указал на явные нестыковки.
– Я поняла. Квадратно-гнездовой.
Люцифер не нашелся что ответить, только поднял брови в немом вопросе.
– Мыслит шаблонно, – пояснила свою фразу.
Он одобрительно хмыкнул, провел взглядом по кухне, стремительно меняя выражение лица с радостного на отчужденное – его снова захватили мысли о деле.
Мы молчали, раздумывая каждый о своем. Люцифер слегка покачивался, расфокусировано глядя в угол кухни и намереваясь, по-видимому, добить старую мебель окончательно. Спинка стула жалобно поскрипывала в тишине. Я разглядывала задумчивого Люцифера, но мои мысли были не о деле. Тревожное состояние и печальные раздумья