Ивлин Во

Пригоршня праха. Мерзкая плоть. Упадок и разрушение


Скачать книгу

мистер Тендрил. Тони ушел с ним в кабинет, и они просидели там с полчаса. Возвратившись в библиотеку, он налил себе – миссис Рэттери не дала унести поднос – виски с имбирным лимонадом. Миссис Рэттери снова взялась за пасьянс.

      – Нелегкий разговор? – спросила она, не поднимая глаз.

      – Не то слово. – Он быстро выпил виски и налил себе еще.

      – Принесите и мне рюмку, ладно?

      Тони сказал:

      – Я, собственно, хотел только поговорить с ним о похоронах. А он пытался меня утешать. Крайне мучительно… В конце концов, в такое время меньше всего хочется беседовать о религии.

      – Некоторые это любят, – сказала миссис Рэттери.

      – Конечно, – начал Тони, немного помолчав, – когда нет своих детей…

      – У меня два сына, – сказала миссис Рэттери.

      – Вот как? Извините, пожалуйста, я не знал… мы так мало знакомы. Как некрасиво вышло.

      – Да ладно. Это не только вас удивляет. Я с ними не так уж часто вижусь. Они где-то в школе. Прошлым летом я водила их в кино. Они довольно большие. Один, мне кажется, будет красавцем. У него отец красивый.

      – Четверть седьмого, – сказал Тони. – Джок, наверное, уже ей сообщил.

      У леди Кокперс собрались все свои: Вероника, Дейзи, Сибил, Суки де Фуко-Эстергази и еще человек пять гостей – исключительно дамы. Они пришли погадать у новой предсказательницы миссис Норткот. Открыла ее миссис Бивер: с каждых пяти заработанных по ее рекомендации гиней миссис Бивер брала два фунта двенадцать шиллингов комиссионных. Миссис Норткот предсказывала судьбу по новейшему методу – читала по стопам ног. Дамы с нетерпением дожидались своей очереди.

      – Это же надо, сколько времени она возится с Дейзи.

      – Она очень дотошная, – сказала Полли, – и потом, это щекотно.

      Немного погодя Дейзи вышла.

      – Ну как? – спрашивали дамы.

      – Ничего не стану говорить, не то все испорчу, – сказала Дейзи.

      Они кинули карты, чтобы установить очередность. Идти выпало Бренде. Она прошла в соседнюю комнату – там на стульчике подле кресла сидела миссис Норткот. Миссис Норткот была затрапезного вида пожилая тетка с претензиями на изысканное произношение. Бренда села, сняла туфлю и чулок. Миссис Норткот положила ногу Бренды себе на колено, многозначительно уставилась на нее, потом приподняла ступню и принялась водить серебряным карандашиком по линиям. Бренда блаженно пошевелила пальцами и приготовилась слушать.

      В соседней комнате говорили:

      – А где сегодня мистер Бивер?

      – Улетел с матерью во Францию смотреть образцы новых обоев. Бренда весь день места себе не находит – боится, как бы самолет не разбился.

      – Ужасно трогательно, верно? Хотя, убей меня бог, не пойму, чем он ее пленил…

      – Не предпринимайте ничего в четверг, – говорила миссис Норткот.

      – Ничего?

      – Ничего важного. Вы умны, впечатлительны, добры, легко поддаетесь влиянию, порывисты, привязчивы. Вы очень артистичны, хотя и не даете своим способностям расцвести в полную меру.

      – А о любви там ничего не говорится?

      – Сейчас перейду к