Долли Олдертон

Мои нереальные парни


Скачать книгу

по кличке Глен.

      – Ясно.

      – Однажды Джен гуляла в Броквелл-парке с Гленом…

      – С мужем?

      – Да нет же, с собакой, – нетерпеливо пояснила Лола. – И Джен встретила мужчину намного моложе себя. Статный испанец, в духе Тони Данцы[19]. Подходит к ней и говорит: «Милый песик», а она такая: «Спасибо», а он: «Хозяйка еще милее», и бедняжка Джен – наивная клуша, которую никто не клеил с семидесятых, – совсем потеряла голову. Они идут в кальянную, знакомятся – его зовут Хорхе, слесарь из Жироны. Обменялись номерами. Короче говоря, у них завязалась интрижка.

      – Ого.

      – Вот и я о том же.

      – Кто сейчас знакомится в парке?

      – Ага. В этом-то вся соль. Значит, Хорхе говорит, что любит ее, просит уйти от мужа, чтобы начать новую жизнь вдвоем – и с Гленом тоже – в Кардиффе.

      – Почему в Кардиффе?

      – Не знаю. И она думает: «Возможно, это мой последний шанс на великую, страстную любовь. Я хочу испытать ее еще раз».

      – А как же прекрасный муж и круизы в Исландию?

      – Похоть, – сказала Лола тоном знатока. – Она делает нас дурами.

      – Что дальше?

      – Джен пакует две сумки – одну для себя, другую для Глена.

      – Что, и для Глена тоже?!

      – БОГОМ КЛЯНУСЬ! Один из тех миниатюрных рюкзачков, которые прилагаются к плюшевым медведям. Джен пишет мужу письмо, где все объясняет и молит о прощении. Говорит, что всегда будет его любить. Благодарит за самые счастливые годы своей жизни. Оставляет письмо на столе и едет на вокзал Виктория, где договорилась встретиться с Хорхе.

      – И?

      – Хорхе… – Лола глубоко вдохнула. – Так. И. Не. Явился.

      – Не-е-ет…

      – Да. Она прождала десять часов.

      – Она ему звонила?

      – Попала на голосовую почту.

      – Ходила к нему домой?

      – Он исчез.

      – Что же она сделала?

      – Вернулась домой, пыталась просить прощения, объясняла все минутным помешательством. Но муж ее не пустил.

      – Ох, нет. Нет, нет, нет.

      – Да. Не стал с ней разговаривать. Даже поменял замки.

      – А слесарь, вероятно, был…

      – Хорхе, – кивнула Лола. – Мы никогда не узнаем, пересекались ли они. И что сказали друг другу. В этой истории очень много вопросов.

      – Где сейчас Джен?

      – Живет в лодке на канале, – похоронным тоном сообщила Лола. – Как-нибудь пробегись по берегу и сама увидишь. Называется «Старая дева». Внизу нарисована морда одноглазого спаниеля. Ты почувствуешь запах за милю, потому что Джен вечно варит у себя комбучу. Говорит, это единственное средство от долгих ночей.

      – Еще бы, – ужаснулась я. – Ничего лучше «Старой девы» не нашлось?

      – Она посчитала это забавным. Я сказала: «Джен, ты не можешь превращать свою жизнь в клоунаду, начни-ка лучше с чистого листа». Но она не стала слушать. Думаю, она себя наказывает.

      – Ужасно.

      – Знаю. Местные