Тимур Белый

Габриэль. Том второй


Скачать книгу

Рогнару тюбик.

      Глава 4

      Две гарпии схватили Дилиона, почти сразу после разрушения второго ледяного купола. Мощные когти, впившиеся в плечи мага, заставили его выронить посох. Он понимал, что Вивер не сможет броситься за ним вдогонку сразу, не сможет оставить Рогнара один на три с оставшимися горячими девицами. Поэтому притих и стал придумывать самый безопасный, самый щадящий для своих костей и органов план спасения.

      Барахтаться и кричать он перестал ещё на десятиметровой высоте. А когда расстояние в двадцать метров стало отделять его не от земли, а от верхушек деревьев, он в ужасе застыл и вцепился руками в лапы гарпий, прося у Дамааша сил и выносливости для них. Он даже стал переживать: хорошо ли покушали его похитительницы, хватит ли у них энергии донести его туда, куда они хотели его донести? Здесь, в полёте, он относился к ним не как к врагам, напавших на его команду, а как к лучшим друзьям, от хороших самочувствия и настроения которых зависело самочувствие и настроение его самого.

      Так страшно Дилиону не было никогда в жизни. Страх, испытываемый им сейчас, в разы превосходил страх, заставивший его дрожать перед медведем-оборотнем. Эти «разы» увеличивались ещё больше, когда он смотрел вниз.

      У него созрел только один план: шарахнуть в глаза гарпий синими шарами (также известными, как «сжатые молнии»), когда те начнут снижаться и до земли останется совсем немного – не больше трёх метров, – и убежать. Планы, которые требовали шарахнуть шарами раньше, заменяли слово «убежать» на «сражаться» и предлагали другие героические действия, кажущиеся пустяковыми в беседе у костра, но абсолютно невыполнимыми в когтях гарпий в сорока метрах над землёй, он срывал с ветвей своих мыслей незрелыми и выкидывал из головы.

      Через несколько минут ужаса и замирания сердца – точнее отмирания, потому что большую часть времени оно находилось в состоянии замирания, – маг почувствовал, что гарпии сбавили скорость и стали снижаться. Он глубоко вздохнул, набрался смелости, рассчитал силы, решил, что может позволить себе ещё один взгляд вниз и быстро скользнул глазами по тому, что было под ним. То, что он увидел, увеличило «совсем немного» в его единственном плане с «не больше трёх метров» до «тут можно и со всех семи сигануть». Болото, окаймлённое тальшом – большими пышными кустами, листья которых огры добавляли в десятки блюд, – позволило ему внести эту поправку.

      На деле семь метров превратились в четыре. Примерно на этой высоте, наш герой почувствовал достаточно смелости и уверенности для того, чтобы начать осуществление своего единственного созревшего плана. Он стал шмалять шарообразными молниями в морды своих похитительниц (без посоха они были раза в три слабее), стараясь попасть в глаза, и долбить вытащенным из-за пояса кинжалом по их лапам.

      Гарпии взревели. Одна из них обдала парня струёй пламени, другая отцепила лапу, вцепилась ею в другое место – в бицепс, – и сильно его сжала.

      – Аааааххх ты, тварь! – закричал Дилион.

      Он стал долбить по лапам – которые недавно, на высоте, сам готов был защищать от любых вредных