Дженни Хикман

Проклятый поцелуй


Скачать книгу

будь я в своем уме, а не под воздействием чар.

      Тайг наклонил голову вбок, глядя на меня. Его взгляд стал холодным и отстраненным.

      – Иногда это происходит без моего ведома, – тихо сказал он, опустив взгляд на свои руки. – Я постараюсь лучше контролировать себя.

      Что? Тайг отступил? Вот так просто? Без непристойных комментариев? Без вульгарных предложений?

      – Спасибо, – с настороженностью сказала я и поправила юбки, вытирая о них взмокшие ладони. – Пойдем?

      Тайг придержал для меня дверь и жестом предложил мне идти первой. Я случайно задела его плечом, когда проходила мимо, и тут же ускорила шаг, стараясь как можно быстрее увеличить расстояние между нами.

      Между облаками пробиваются лучи солнечного света, приманивая на рынок толпы людей. Я купила слойку со смородиновой начинкой и заварным кремом сверху, а также пакет булочек для Патрика. Почувствовав прилив оптимизма после обещания Тайга, я предложила купить ему что-нибудь из выпечки. Он закатил глаза и сказал, что в состоянии себя прокормить, после чего купил пару яблочных фриттеров, политых глазурью. Он проглотил их один за другим и облизал испачканные глазурью пальцы. Меня снова охватило странное чувство, но на этот раз я не смогла бы обвинить во всем Тайга: магией в воздухе не пахло. Он поймал мой взгляд и медленно, по-кошачьи улыбнулся. Я сделала вид, что разглядываю торговца и керамические изделия, выставленные на деревянном прилавке.

      Тайг шагал по переполненному рынку, расправив плечи и высоко подняв голову, но старался держаться поближе к прилавкам. Он высматривал наименее людные места, как будто искал пути отступления.

      Две девушки остановились рядом с ним и захихикали, как дурочки, прикрывая рот руками в перчатках. Тайг помахал им с широкой улыбкой, и мне захотелось толкнуть эту слабоумную троицу на прилавок с вонючей рыбой.

      Неужели у этих девиц совсем нет мозгов? Разве их не учили, что нужно избегать ему подобных любой ценой? Ко всему прочему, мне начинает казаться, что я единственная на этом острове, кто знает, что такое рамки приличия.

      – Ты всегда такая серьезная? – спросил Тайг.

      Он смотрел на меня с любопытством, наклонив голову вбок, отчего длинные волосы упали ему на лоб.

      – Прошу прощения?

      Он постучал меня по переносице, и я шлепнула его по руке.

      – Ты не перестаешь хмуриться с момента нашей первой встречи.

      Раньше мне казалось, что улыбаться – это так же естественно, как дышать. Теперь улыбаться стало трудно.

      – Мне есть над чем подумать, вот я и думаю.

      – Философские размышления о смерти? Планирование очередного убийства?

      Я закатила глаза. Если он не перестанет действовать мне на нервы, я начну планировать его убийство.

      – Да-да, и это тоже помимо всего прочего.

      – А чем тебе нравится заниматься, когда ты не думаешь о мести? – спросил Тайг, проводя пальцами по полевым цветам, собранным в огромный букет – один из многих на цветочной повозке.

      Яркие цветы всколыхнули воспоминания о радости и свободе. Именно этих двух вещей мне не хватало в жизни с тех пор, как не стало Эйвин.

      – Почему