просьба, – поспешно поправился комендант. – Дело опасное, тут тебе никто приказать не в праве.
– Куда идти? – деловито поинтересовался парень, понявший, чего от него хотят главные люди города. – В Скаллен?
– Ну, в Скаллен идти смысла нет, – сказал Беньямин. – В Скаллене наше положение известно. Надо, чтобы ты пошел к своим соплеменникам. Прости, – поправился комендант, – я хотел сказать, к твоим воспитателям.
Несколько месяцев назад Данута бы задело слово «соплеменники», применительно к оркам, а теперь он лишь улыбнулся.
Беньямин, между тем, продолжал:
– Данут, я очень надеюсь, что все сложилось благополучно и твои друзья вернулись домой. Что не пройдет и недели, как у стен Тангейна появятся «флейты». Ну, а мы к тому времени что-нибудь придумаем, чтобы им помочь. Верно, мэтр Балейн?
Гном важно кивнул и изрек:
– Да, работа в этом направлении ведется.
Сказав это, гном смежил веки и задремал.
– Но, ты сам понимаешь, мы должны просчитать и другую ситуацию, – продолжил Беньямин. – Если случилось самое худшее, и «флейту» Шумбатара перехватили норги, как твои … э-э друзья узнают, что мы заключили союз?
– И сам понимаешь, больше послать некого. Нужен человек, которому орки верят. Это раз. Во-вторых, этот человек должен быть способен пройти по лесам и болотам. Ну, а в-третьих, это должен быть человек, достаточно влиятельный не только у орков, но и у нас, в Тангейне.
– Это я влиятельный? – искренне удивился Данут.
– Ну, а кто же более влиятельный, нежели человек, поспособствовавший союзу орков и нашего города?
– А также друг гворнов, – сказал гном, неожиданно открывший глаза.
– Добавлю, что вы еще и муж самой богатой женщины в нашем городе, – лукаво усмехнулся Беньямин. – У нас, почему-то, до сих пор богатство играет большую роль в определении статуса человека. Видите, господин Таггерт, все сошлось именно на вас.
– Когда отправляться? – спросил Данут.
– Чем раньше, тем лучше, – ответил Гилберт. – А еще лучше, сегодняшней ночью. Забежишь на часок домой, с женой попрощаешься, возьмешь, что тебе понадобится. Ты парень опытный, учить не надо. Ну, а я тебе тем временем проводника толкового подберу.
– А от меня для вас будет подарок, – добавил гном. – Только, в сторонку отойдемте.
Уведя парня в сторону, мэтр Балейн вытащил из-под мантии некий предмет, по размеру и форме напоминавший футляр для подзорной трубы, но металлический.
– Вот, смотрите, юноша, здесь все очень просто. Надо только…
5. Курбада из рода Фроглингов
Гилберт, как и договаривались, ждал Данута возле ворот, обращенных к лесу. Их почему-то именовали «Печальными вратами». Откуда взялось такое название, никто толком не знал. Одни говорили, что в незапамятные времена, когда вместо города здесь был маленький рыбацкий поселок, на этом месте померла с горя молодая рыбачка, не дождавшись любимого с моря. А ее парень