Терри Пратчетт

Правда


Скачать книгу

в сухом портфеле, и он вручил господину Штырю папку.

      Господин Штырь прочитал, что на ней написано. И быстро перелистнул несколько страниц.

      – Можете показать это своей обезьянке, – сказал господин Кривс.

      Господин Штырь едва успел перехватить руку господина Тюльпана, прежде чем тот дотянулся до головы зомби. Господин Кривс даже не дрогнул.

      – Он о нас все знает, господин Тюльпан!

      – И? Я все равно могу оторвать его ятскую пришитую голову!

      – Нет, не можете, – сообщил господин Кривс. – Ваш коллега объяснит вам почему.

      – Потому что наш друг-законник сделал кучу копий, не так ли, господин Кривс? И, наверное, спрятал их в самых неожиданных местах на случай, если ум… на случай…

      – Форс-мажорных обстоятельств, – спокойно закончил господин Кривс. – Все верно. У вас пока что была крайне интересная карьера, господа. Вы еще молоды. Благодаря вашим талантам вы одолели долгий путь за короткое время и заработали изрядную репутацию как мастера своего дела. И хотя, разумеется, я не имею представления о том, какое вам поручено задание, – повторюсь, ни малейшего представления, – я не сомневаюсь, что вы нас всех порадуете.

      – Он что, и про работенку в Щеботане знает? – спросил господин Тюльпан.

      – Знает, – подтвердил господин Штырь.

      – А про того ятского банкира, проволочную сетку и крабов?

      – Знает.

      – А про щенков и того мальчишку?

      – Теперь знает, – сказал господин Штырь. – Он знает почти все. Очень умно. Думаете, что знаете, где собака зарыта, господин Кривс?

      – Я с ней даже пообщался, – заверил его господин Кривс. – Однако, судя по всему, вы ни разу не совершали преступлений в Анк-Морпорке, иначе, само собой, я не стал бы с вами разговаривать.

      – Это кто, ять, тебе сказал, что мы ни разу не совершали преступлений в Анк-Морпорке? – оскорбленно вопросил господин Тюльпан.

      – Как я понимаю, в этом городе вы раньше не бывали.

      – И что? Да у нас, ять, целый день был!

      – Вас за этим застали? – спросил господин Кривс.

      – Нет!

      – Значит, преступления вы не совершили. Могу я выразить надежду, что ваши дела в Анк-Морпорке не имеют никакого отношения к преступной деятельности?

      – Не извольте беспокоиться, – заверил его господин Штырь.

      – Местная городская Стража в некоторых случаях бывает весьма упряма. А различные Гильдии ревностно охраняют свои профессиональные территории.

      – Мы с большим уважением относимся к Страже, – сказал господин Штырь. – И к той замечательной работе, которую они делают.

      – Да мы, ять, обожаем стражников, – подтвердил господин Тюльпан.

      – Если бы их вывешивали на доску почета, мы обязательно остановились бы посмотреть, – продолжил господин Штырь.

      – Особенно если бы их вывешивали за шею или за ноги, – заключил господин Тюльпан. – Потому что мы большие ценители прекрасного.

      – Я просто хотел убедиться, что мы друг друга понимаем, –