Юлия Набокова

Целуй меня в Риме


Скачать книгу

сразу влюбились друг в друга, когда познакомились? – внезапно спрашивает самая младшая Бьянка и сама краснеет, смутившись своего вопроса.

      Все родные Роберто умолкают и смотрят на нас в ожидании ответа.

      – Ммм, – неопределенно мычу я и хватаюсь за бокал с вином, чтобы сделать глоток.

      Пусть босс сам отдувается! Не я придумала обманывать его родных.

      – Я сразу, – пылко глядя на меня, отвечает Роберто. – А ты, cara[4]?

      Я закашливаюсь вином, и он заботливо стучит меня по спине.

      – Вы совсем засмущали Марину, – вступается за меня его отец.

      – Конечно, сразу, – убежденно отвечает за меня его мать. – Как можно не влюбиться в такого красавчика, как Робби!

      Знала бы она, что мне этот красавчик поперек горла стоит! Но я молчу и опускаю глаза, как будто и впрямь смутилась. А сама под столом показываю Роберто кулак. Ну, босс, погоди! Это надо же меня в такую авантюру втянуть!

      – Вообще-то мне пришлось за ней побегать, – отвечает родным Роберто, растягивая губы в фальшивой улыбке, затем внезапно обнимает меня за плечи и чмокает в висок. Как будто мы настоящие жених с невестой в гостях у его родителей. Мой кулак разжимается, и нервозность снимает как рукой. То ли это близость Роберто на меня так действует, то ли теплая атмосфера его родительского дома проникает в самое сердце. В конце концов, сегодня день рождения его матери, и мне не хочется ее огорчать.

      – Я ухаживал за твоей матерью два года, прежде чем она сказала «да»! – Его отец с нежностью смотрит на жену. – И вот уже тридцать лет я самый счастливый человек во всем Риме.

      – Только в Риме? – шутливо возмущается его Джульетта. – Раньше ты говорил, что во всей Италии нет никого счастливее тебя!

      – Конечно, любовь моя! – пылко восклицает он и целует ее руку.

      Мне даже становится немножко завидно. Интересно, а у меня будет муж, который будет так же сильно влюблен в меня через тридцать лет брака?

      Я отворачиваюсь и ловлю на себе задумчивый взгляд босса. Наверное, очередную пакость задумал! А мне ему подыгрывай и обманывай этих прекрасных людей, которые приняли меня как родную!

      – А у тебя, Марина, есть братья и сестры? – спрашивает меня средняя Лаура.

      Я качаю головой:

      – У родителей я одна.

      Все родные Роберто смотрят на меня так, будто я достойна сожаления.

      – Как это грустно! – восклицает младшая Бьянка.

      – Вот повезло, – негромко, но так, чтобы все услышали, замечает старшая из девочек Франческа. Между ней и Роберто – лет десять разницы, и похоже, что именно на нее легли заботы о двух младших сестрах.

      – Надеюсь, твоя мама здорова? У тебя не будет проблем с деторождением? – с убийственной прямотой спрашивает мать моего босса, вгоняя меня в краску.

      – Мама! – раздраженно восклицает Роберто.

      – А что