Вилма Кадлечкова

Мицелий. Янтарные глаза


Скачать книгу

чудом храбрость», – допустила она мысленно. Письмо лежало в ее сливово-синей сумочке, спрятанное на самом дне. Она все еще не знала, что в итоге с ним сделает.

      – Чем, собственно, ӧссенская чайная отличается от нашей? – произнесла она от полной беспомощности, пока такси мчалось высоко над ночной улицей.

      – Там ӧссеане, – сообщил Лукас. – И их там много. Немного некомфортно, если не привык. Но, как я всегда говорю, хорошее вино поможет. Если что, нам есть куда бежать – адрес винного ресторана я не забуду.

      Пинки не понимала, о чем он говорит. Вообще. Боже, в какую авантюру она ввязалась? В ней усиливалась неподдельная тревога.

      – Ну уж нет. Сначала чай! – объявила она с решимостью, которой совершенно не испытывала.

      Чувство самосохранения ей велело поддерживать беседу любой ценой, потому что только так она может получить мельчайшие крупинки информации.

      – Так какой он, чай?

      – Я бы сказал, он совершенно обычный, потому что я пью его с детства, но это, как и трёигрӱ, дело привычки, – признал Лукас. – Конечно, это вообще не чай. На Ӧссе чайные деревья не выращивают. Там делают отвары из всего подряд, и лучше большинство из них не изучать.

      Пинки принужденно засмеялась:

      – Отвар из толченых червей?

      – Ты сама это сказала! – запротестовал он. – В основном это грибы. Тебе бы понравилось суррӧ – это такое божоле из грибов, но сомневаюсь, что оно там будет. Его можно раздобыть в duty free в аэропорту, но только в определенное время года. Без суррӧ не обходится ни один ӧссенский праздник.

      – Суре я пила у Софии.

      На губах Лукаса все еще играла улыбка.

      – Это другое! В таком случае тебя не удивят сомнительные напитки.

      – А некоторые виды их чая я знаю от… – начала она.

      Но в горле встал ком, и ее голос затих. Она хотела ему сказать, правда. Все, насколько это возможно, и лучше раньше, чем они доедут. Но в последний момент она лишилась смелости.

      Так как разговор был несерьезный, Лукас сразу же заметил ее сомнения. «Неужели он всегда начеку?!» Пинки поймала на себе блеск его взгляда, и кровь прилила к ее щекам.

      – Потому что они продаются в гипермаркетах, – пробормотала она с огромным усилием.

      Посмотреть на Лукаса она не осмелилась.

      – Это, конечно, так, – сказал он безучастно.

      На этом они закрыли тему напитков и начали обсуждать ӧссенскую кухню.

      Чуть позже они покинули такси и оказались на спокойной улице, неожиданно заканчивающейся проволочной изгородью, за которой растянулась полоса травы под одним из городских шоссе. Обычный кабинный транспорт располагался в прямоугольной сети плазменных коридоров над крышами домов, но это не распространялось на грузовики и скорые поезда дальнего следования. Из соображений безопасности их трассы не должны были пролегать над зданиями, потому под ними оставались незастроенные зоны – буквально дорожки – тут и там прерываемые башнями радиоточек с системой стрелок и полос для ускорения. Достаточно