Джулианна Маклин

Наследство в Тоскане


Скачать книгу

же шоке, как и ты. Твой отец никогда не упоминал при мне, что хочет изменить завещание, и я уж точно ничего не знала о его незаконном ребенке. – Она обвиняюще уставилась на меня. – Сколько вам лет? В каком году вы родились?

      – В тысяча девятьсот восемьдесят седьмом, – ответила я.

      Миссис Уилсон возмущенно воскликнула:

      – Мы тогда были еще женаты. Еще даже не развелись.

      Я замялась, подыскивая слова.

      – Мне очень жаль. Я не знаю, что тогда происходило. Все, что мне известно – что моя мать провела здесь лето – с моим папой, ее мужем, – а я родилась в Америке, когда они вернулись домой.

      – Невероятно, – фыркнула миссис Уилсон. – Хотя я не должна удивляться.

      – Уж конечно не должна, – сказала Слоан. – Ты же знала, что он спал с кем попало, даже когда вы были еще женаты. Потому ты от него и ушла.

      Все они снова посмотрели на меня, как будто это я была виновата в том, что их отец был таким бабником.

      – Не смотрите на меня, – сказала я наконец. – Я во всем этом не виновата.

      – Так ли? – сказал Коннор. – Мне как-то с трудом в это верится.

      – Почему? – спросила я. – Ваши родители развелись несколько десятков лет назад, и прямо сейчас в этом доме находится женщина, которая была одной из его подружек. Единственное, что меня удивляет – так это то, что я единственный незаконный ребенок, сидящий сегодня за этим столом.

      Миссис Уилсон поднялась.

      – Как ты смеешь?! Он еще даже не остыл в своей могиле.

      Я громко рассмеялась.

      – Серьезно? Простите. Это действительно странно.

      Она снова села на стул и, повернувшись, ласково заговорила с адвокатом:

      – Джон. Вы, конечно же, понимаете, какая проблема у нас возникла. Если бы я знала, что все так обернется, я пригласила бы своих адвокатов.

      – Это ничего бы не изменило, – невозмутимо ответил мистер Уэйнрайт. – Завещание действительно и остается в силе.

      Она окинула его искоса почти кокетливым взглядом, как будто надеялась очаровать его, чтобы он изменил дело в ее пользу. Но он продолжал молчать, нисколько не колеблясь.

      – А он не говорил вам, почему он так поступил? – спросила миссис Уилсон, раскрасневшись от возмущения. – Не объяснял, почему решил обездолить собственных детей ради ребенка, которого никогда даже не видел?

      – Он их не обездолил, – сообщил ей Джон. – Он оставил им по три миллиона фунтов и дом в Лондоне.

      Миссис Уилсон резко выдохнула и прижала руку к груди, как будто была оскорблена.

      – Для него это была карманная мелочь, – сообщил Коннор всем окружающим. – Винодельня стоит в разы больше этого.

      Мне было довольно интересно, насколько же именно больше она стоит, но я не посмела спросить. В настоящий момент было лучше сидеть тихо и держать рот на замке.

      Коннор снова уселся за стол.

      – Мы будем бороться.

      – Я предполагал это, – ответил мистер Уэйнрайт.

      Слоан быстро замахала руками.

      – Подождите. Я уверена, все это может довольно легко разъясниться. Если я правильно понимаю, в Италии существует закон о наследовании детьми имущества