Евгений Валерьевич Решетов

Мемуары цифровых изгоев


Скачать книгу

больших, маленьких, пузатых и с хищными очертаниями. Есть ли среди них «Черепаха»? Надеюсь, что да.

      Из кабака доносились пьяные крики, рев множества мужских голосов, возносящих какому-то Храмсу здравицу и жеманное хихиканье дешевых… э… как бы их половчее назвать… ночных бабочек? Не, скорее ночных гусениц. Был у меня один знакомец, который провел ночь с подобной девушкой, так вот он говорил, что ее, скажем так, ворота наслаждения, были похожи на размазанного по ведру выстрелом из дробовика ежа.

      Скрипнула дверь. На улицу упал прямоугольник света, затем дверь с грохотом закрылась. Судя по одежде, внизу пьяно покачивался моряк. Непись отыгрывая роль, побрел вдоль сточной канавы, идя по самому краю. Я ожидал, что моряк вот-вот грохнется в грязную вонючую воду, но он как-то справлялся с алкогольным штормом и балансировал на грани крушения.

      Я разочарованно выдохнул. Толку от него не будет. Это уже третий подобный моряк-алкоголик, который покинул кабак. Первый сразу же дал мне понять пьяным мычанием, что он ничего не знает и в таком состоянии не боится не только меня, но и самого морского черта. Смелость рождается в вине. Надо ждать кого-то более адекватного. Только вот время поджимает. Спатеньки Грациано скоро захочет. Глаза уже начинают слипаться. Прикорнуть, что ли?

      Тут из кабака вышел мужик в щегольской шляпе с пером. Его одеяния состояло из синего жилета, поверх белой льняной рубахи, и парусиновых штанов. Странно, он был совершенно бос.

      Щеголь бодро пошел в сторону океана, шлепая голыми подошвами ног. Надо же, не пьяный! Я портанулся на твердь земную и пошел за ним.

      Моряк взвинченной походкой двигался впереди меня, тихо проклиная кого-то за то, что проиграл башмаки, потрясал кулаками и грозился взять на абордаж и всё вернуть сторицей. Я баффнул «Плоть джинна», подошел к нему со спины и, разворачивая к себе лицом, толкнул к стене дома, приставив рапиру к горлу.

      Факел очень удачно освещал мою рожу, которую я попытался изобразить наиболее злобной. Он явно струхнул. Глаза наполнись ужасом и какой-то покорностью, что, в общем-то, не свойственно морякам, обуздывающим такую капризную стихию, как вода.

      Сверкая глазами, я люто прошипел:

      – Если расскажешь, всё что знаешь, то будешь жить, – я даже немного порыкивал для убедительности, подражая Чертовсону. Щеголь истово закивал головой, чуть не скинув шляпу на землю. Я немного ослабил хватку. – Как тебя зовут?

      – Джеймс, первый помощник капитана Джеймс, – проговорил моряк трясущимися губами, дохнув на меня ядреной смесью чеснока, пива и квашеной капусты.

      – Скажи-ка, Джеймс, стоит ли в порту «Черепаха»?

      – Была, – выдохнул он. – Ушла сегодня вечером. Командует капитан Харринг. Возят вино на острова…

      – Стоп, стоп, стоп, – остановил я его словоизлияние похожее на понос, попробуй, удержи.

      Джеймс порывался еще что-нибудь рассказать