Александр Сладков

Обратная сторона войны


Скачать книгу

когда кто-то из боев назад не возвращались,

      Друг перед другом никогда мы плакать не стеснялись.

      (Иван Майборода)

      Абхазия. Миротворчество

      (очередь вторая)

      Военный язык. или пир горой

      Я никогда не был в Абхазии. Кто-то из наших ездил туда отдыхать, потом кто-то снимать войну. Все мимо меня. Но вот однажды на «Вестях» прозвучало:

      – Сладков, иди оформляй командировку.

      – Таджикистан?

      – Абхазия. Наши туда миротворцев вводить будут. Езжай – встречай.

      Я, Рыбаков и Кукушкин. Внуково. На рейс опоздали. Вернее, чуть не опоздали. Багаж не сдали; пока бежали к трапу, рассыпалась сумка с кассетами. Когда оказались в салоне, у каждого язык был на плече. Небольшое ерзанье, чуткий сон и объявление:

      – Самолет готовится совершить посадку в аэропорту «Адлер», пристегните привязные ремни!

      Из раскрытой двери дунуло, как из печки. Жара. Пальмы. Вот это да! Они даже в Душанбе не растут. Дальше таксисты, переговоры. Нас довозят до пограничной реки Псоу. Через мост со всем скарбом пешком. Там свои таксисты, абхазские. Едем по щербатой дороге мимо разбитых мостов, объезжая воронки от снарядов и даже бомб. Два года здесь шла битва. Грузины пытались унять Абхазию. Мол, не уходи, останься с нами. Впрочем, вместо уговоров они подняли два боевых вертолета и вдарили по пляжам ракетами. Кому такое понравится? Вот и началась здесь война.

      Горный серпантин перед Сухумом, или «тещин язык», как его называют абхазы, никак не заканчивался. От крутых поворотов уже начинало мутить. А потом появился город. Тоже частью разрушенный.

      – Вам куда конкретно?

      – Санаторий Московского военного округа.

      – А, МВО… Вот, пожалуйста.

      Такси уезжает, мы остаемся в темноте перед большими воротами, за железными прутьями которых виднеется часовой. В каске и с автоматом. Его угрюмое лицо говорит о нежелании с нами общаться. А мы вынуждены.

      – Как нам попасть в штаб?

      – Нельзя.

      – Нам в пресс-центр группировки надо.

      – Нельзя.

      Я обращался к нему, как гражданский. Вежливо, мило, интеллигентно.

      Это ошибка. «Error! Error!» Не надо было так делать. Объясню. Военные, как правило, понимают только военный язык. А он, как это вам помягче сказать… Несколько отличается от обычного. Помню, мы с моим бывшим сержантом, Серегой Суховеенко, с которым в училище вместе учились, как-то подъехали к КПП Звездного городка. Я был за рулем. Надо было проникнуть внутрь.

      – Двигай к воротам!

      – Серег, там наряд, не пустят.

      – Давай-давай.

      Мы еще не подъехали к воротам, а Сухой, высунувшись по пояс из окна моего «Дефендера» и выкатив глаза, уже орал на солдата:

      – Что смотришь на меня!!! Отворяй!!!

      Боец, не мигая, словно заколдованный, смотрел на нас и не двигался.

      – Отворяй, кому говорю! Надо!!!

      Тот сорвался с места и загремел засовом. Мы заехали в Звездный без всяких заявок и пропусков. Язык