Всеволод Плешков

Какого цвета счастье?


Скачать книгу

всё, что он скажет. Толпа не переставала горланить из-за чего получалось уловить только обрывки фраз, и те было не разобрать.

      После недолгой беседы бармен нагнулся и потащил что-то к выходу из-за стойки. Вскоре мне стало видно, что он тащит огромный мешок, вокруг которого летают мухи. Парень, несмотря на кажущуюся худощавость, взвалил мешок на плечо, чем вызвал возмущение всех сидящих рядом, в том числе Хорса с Крайсом и, поблагодарив бармена, отправился прочь под недружелюбные, усмешливые возгласы посетителей.

      – Что это он взял? – спрашиваю я Хантера.

      – Объедки, – отвечает он.

      – Ну и существо… – фыркнул Крайс и продолжил пить пиво.

      Хорс же, слегка поёжившись, неуверенно опустил взгляд на стол.

      – Не знаете, случайно, зачем они ему?

      – Животных кормить.

      – То есть всё, что о нём говорят – правда? – встрепенулся я.

      – Понятия не имею, что о нём говорят, – ответил Хантер и встал из-за стола. – Не забудь оплатить счёт. Завтра в то же время, в том же месте, – добавил он и побрёл в сторону выхода.

      Глава 4

      Кажется, что туман просочился куда-то в глубь сознания и окутал мой разум. Массирую пальцами виски и думаю, что следует винить: недосып или алкоголь. Прихожу к выводу, что винить надо в первую очередь себя.

      На свежем воздухе становится чуточку легче. Повезло, что скооперировался с нормальными ребятами, и им нужно туда же куда и мне. Отдельное спасибо Крайсу за то, что проявил инициативу и разбудил меня. Если б не он даже не представляю, как бы выкарабкивался с постели.

      – Ну, что, профессор, как-нибудь повторим? – подтрунивает меня Хорс.

      Я ему не отвечаю. Да и если бы захотел, то вряд ли у меня это получилось, в горле совсем сухо. Крайс изредка поглядывает на меня, но ничего не говорит, лишь усмешка выдаёт, что всё произошедшее вчера и происходящее сегодня его забавляет.

      Мы спускаемся в злачное заведение, где по утру, к счастью, практически пусто. Подходим к барной стойке и я, опередив Крайса, заказываю стакан воды, тем самым вызывая у Хорса смех, привлекающий внимание немногочисленных посетителей. Бармен медленно осмотрел меня и, покачав головой, принялся наполнять стакан водой.

      – За счёт заведения, приятель, – сказал он.

      Стакан был мгновенно опустошён, и я потребовал добавки. Бармен удовлетворил мою просьбу и наполнил стакан заново. Ситуация повторилась.

      – Всё, этот последний, – говорит он, протягивая третий стакан, – за остальные придётся платить.

      Я беру его и без передышки вливаю в себя от чего меня чуть не выворачивает, что, конечно же, снова заставляет Хорса рассмеяться. Отдав стакан бармену, я принялся восстанавливать дыхание. Меня смущает отсутствие аппетита, однако я всё же понимаю, что позавтракать необходимо.

      – Одно мясное ведро, – говорит Крайс.

      – Мясных вёдер по утрам не бывает, – отвечает бармен, – закажите что-нибудь другое.

      – Но раньше с этим не