проклюнется яйцо и родится новый аватар. Лично я не представляю. – Распорядитель снова покачал головой. – Ладно, поживем – увидим.
– Господин Дэра, если Глашатай не дезертировал, то куда он делся?
Дэра сгреб в охапку шелковую мантию и поднялся:
– Понятия не имею. Его искали, перевернули башню и крепость вверх дном, но все без толку. Да и потом, какая разница? Матерь Безмолвных с попустительства… практически всего совета произвела Гибала в Глашатаи. С тех пор он восседает на скамье, и мы обязаны мириться с этим фактом. – Он набросил мантию себе на плечи, тщательно расправил. – Мне пора к Глашатаю. Однако я рад, что в лице моего соотечественника господин Мават обрел преданного соратника. Обращайся, если понадобится управиться с чем-либо по части Энды.
После его ухода ты докончил завтрак, встал. Завернулся в плащ, ступил на широкую, залитую солнцем площадь и, вытащив из нагрудного кармана два брелока, зашагал в крепость.
Дверь в покои Мавата была по-прежнему заперта. Поднос, оставленный накануне, убрали, заменив на новый, с миской уже заветренной ячменной каши, приправленной зеленью и горсткой квашеной репы. Все нетронутое. Ты постучал в дверь. Подождал. Постучал снова.
– Господин! Господин, это я, Эоло. – Ответа не последовало. – Гизет определила меня на ночлег по соседству. Если понадоблюсь, она меня кликнет.
Из комнаты не доносилось ни звука.
– Проведаю вас завтра.
Ты бродил по крепости, стараясь заглянуть в каждый уголок. В открытую не глазел, но определенно что-то искал. Воронов рассматривал с любопытством, они косились в ответ, хотя и без особого интереса. Впрочем, редкий обитатель крепости удостаивал тебя взглядом, за исключением часового, который пристально наблюдал за каждым твоим шагом, даже когда ты, запрокинув голову, уставился наверх.
– А ну проваливай, – скомандовал стражник, видя, что ты не движешься с места. – Чего застыл столбом?
– Какая тут высота? – прикинулся ты простачком (часовой презрительно закатил глаза). – Можешь скалиться сколько влезет. Я ведь в Вастаи отродясь не бывал.
Ты нахохлился, по совету Дэра не забывая про акцент.
– Это мы догадались, – возвестила у тебя за спиной Тиказ и уже тише добавила: – Ну и что ты вытворяешь?
Ты кивнул на башню:
– В жизни не видывал такой высоченной конструкции.
– Хватит лицедействовать, – поморщилась Тиказ. – Мават не выбрал бы себе в подручные идиота.
Ты невинно захлопал ресницами. Не повышая голоса, Тиказ сказала:
– А ты, насколько мне известно, совершенно случайно завтракал за одним столом с лордом Дэра из Распорядительного совета.
Тебе не удалось скрыть изумление.
– Я тоже там была. Дочь хозяйки – моя закадычная подруга.
Спохватившись, ты изобразил покаянную гримасу:
– Простите, госпожа, я слишком увлекся трапезой. Впредь