Александр Журба

Неумолимый рок духа времени


Скачать книгу

Людмилу и сам устроившись на свободном месте, Олег, уставившись в окно, принялся внимательно разглядывать небо. Удовлетворенно хмыкнув, он сообщил Людмиле приятную новость:

      – Похоже, к нашему приезду в Улаган погода наладится.

      – Хорошо бы, – одобрив прогноз, отозвалась Людмила, и через пару минут полупустой микроавтобус тронулся в путь.

      Приехав на место и выбравшись из села, путешественники сделали первый привал, чтобы привести амуницию в полный порядок перед долгим дневным переходом. Они расположились на отроге невысокого хребта и огляделись. Олег оказался прав: в сплошной облачности уже появились разрывы, в которых проступала синева чистого неба. На горизонте стали просматриваться «белки» вечных снегов дальних высоких хребтов, и день обещал быть приветливым и погожим. Для начала они должны были преодолеть подъем, поросший густым хвойным лесом, и ступить на протяженное плоскогорье, которое должны были пройти к концу дня. А к вечеру они должны были выйти к подножию следующего, более высокого хребта, за которым и находилась цель их путешествия. Выпив по паре глотков воды, Олег и Людмила отправились в дорогу, время от времени подбадривая друг друга веселыми шутками.

      К обеду Олегу и Людмиле удалось оставить за собой тяжело проходимую сырую таежную чащу. Густые заросли закончились, лес посветлел, деревья стали отстоять друг от друга на почтительном расстоянии, мох почти исчез. Полностью освободившееся от назойливых облаков солнце жарило землю во всю мощь, и если бы туристы не попадали периодически в тень могучих пихт и кедров, то их сил не хватило бы на запланированный переход. Изрядно устав, они сделали второй привал. Обед был очень скромный, и, отдохнув с полчаса в тени высоченного кедра, путешественники продолжили свой путь по плоской степной высокогорной равнине.

      День подходил к концу. Неутомимое солнце уже клонилось к закату, и поднявшийся ласковый ветерок успешно изгонял с раскаленного плоскогорья полуденное пекло. Туристы уже хорошо видели границу леса на вздымавшейся прямо перед ними горной грядой сравнительно высокого хребта, который им предстояло преодолеть на следующий день. Пришло время для выбора места для ночлега. Олег приложил к глазам висевший на его груди бинокль и стал медленно осматривать окрестность. Вдруг он воскликнул:

      – Эврика! Нам снова сказочно повезло – у самой кромки леса я наблюдаю заброшенный аил! – И Олег рукой указал направление, в котором он сделал свое открытие.

      – А что это такое – аил? – с удивлением спросила Людмила.

      – Это деревянная алтайская юрта, которая может служить как жильем, так и местом для проведения религиозных обрядов, – ответил Олег.

      – А если мы к ней приблизимся, мы, случаем, никаких духов не побеспокоим? – как бы в шутку, но все же с заметной тревогой в голосе спросила Людмила.

      – Нет, – уверенно ответил Олег, – мы будем очень аккуратны, вежливы и предупредительны.

      И они зашагали напрямик к чуть видневшемуся