Daria Zubkova

Легенды девяти миров. Пробуждение


Скачать книгу

вопрос и максимально честно.

      – Почему ты так в этом уверен?

      – Не могу тебе объяснить. Просто почувствовал это и все.

      – Скотт, что на счёт тебя. Как ты дальше видишь свою жизнь?

      – Вот здесь у меня, к сожалению, пока нет никакого плана действий.

      – Но ты же не можешь остаток своей жизни просидеть в клинике.

      – Я бы и не хотел этого делать. После того, что я увидел сегодня, я ещё больше захотел почувствовать на себе реальную жизнь и быть ее частью.

      – В таком случае предлагаю закончить наш с тобой обед и взять кофе с собой.

      – Зачем?

      – Чтоб посмотреть некоторые достопримечательности Нью-Йорка. Я, как и ты, их толком и не видела никогда.

      – В таком случае не откажусь от столь заманчивого предложения.

      Мы со Скоттом взяли кофе с собой и поспешили покинуть стены кофейни. По итогу мы с ним полдня прокатались по городу, осматривая его основные достопримечательности. Начали мы с осмотра статуи свободы, где я рассказала Скотту ее историю и то, что она собой олицетворяла. Дальше мы посетили бруклинский мост и насладились видом пролива. Я решила показать Скотту центральный парк, в котором мы потратили большую часть нашего времени. Во время нашей прогулки я узнала для себя много нового. Скотт оказался довольно интересным собеседником, который, несмотря на своё беспамятство, мог поддержать разговор на любую тему. Он оказался очень эрудированным и красноречивым. Его грамотная и хорошо поставленная речь могли говорить о его высоком уровне образования и хорошем уровне интеллекта. Скотт на все имел свое мнение, которое он мог красиво обосновать и доказать свою правоту. Иногда он мог позволять себе язвительные и саркастичные комментарии, но я постепенно стала привыкать к ним. Этот загадочный парень все больше и больше поражал меня и вызывал неприятные эмоции внутри. Мне было безумно жалко, что столь умный и образованный человек лишился возможности жить и нормально существовать. Хуже всего было осознавать, что парню было совершенно некуда податься, и он мог провести остаток своей жизни в стенах клиники. Эта мысль пугала и удручала меня. Я ещё больше прежнего захотела помочь бедолаге и вытащить его из стен клиники, вернув парня к нормальной жизни. Как я это сделаю, я не знала, но вот то, что я буду еще сильнее стараться помочь ему, было бесспорным фактом. Закончить нашу экскурсию я решила в самом популярном месте Нью-Йорка. Когда лучи сентябрьского солнца стали медленно склоняться за горизонт, я и Скотт поднялись на смотровую площадку Эмпайр-стейт-билдинг. Как только мы вышли на площадку, Скотт широко открыл свои глаза и встал на одном месте. Резко он замер на месте и перестал двигаться. Можно было подумать, что вместо Скотта здесь стояла восковая фигура со стеклянными глазами. Я несколько минут следила за парализованным Скоттом, а затем взволновано спросила:

      – Скотт, ты в порядке? Что-то случилось?

      – Нет. Я просто не ожидал такого зрелища.

      – Какого?

      – Столь поразительного. Лив, мне впервые показалось, что я уже видел нечто подобное.

      – Что?