следы которой исчезают в лазурных небесах, тонущих в живительном скерцо, окружая тайный мир звонким ритмом бесцветных кастаньет, создавая невозвратные звучания прекрасных воспоминаний, мелькающих дорогим образом в страждущем диком порыве страстного танца грусти и внутренней фуге сознания.
An amazing phantom of iridescent silence of intently fixed stars touches the light lips of an instant dream, and the Milky Serpent flies away, leaving the languorous games of a hot heart with the memory of scarlet roses in a snow-white bed of awakening and eternal spells of tender dreams. Love gives the sparkling throne of the golden Aurora, and the flowers in the cosmic Gardens do not know the sorrow of decay, foreshadowing the happy nights of the inspired birth of the shining laurel of Love, hidden by the misty face of namelessness in the passionate cry of the lunar incarnation.
Удивительный призрак радужной тишины пристально неподвижных звёзд касается лёгких уст мгновенной мечты, и Млечный Змий уносится прочь, оставляя томительные игры горячего сердца памятью алых роз в белоснежной постели пробуждения и вечных заклинаний нежных грёз. Любовь дарит сверкающий престол золотой Авроры, и цветы в космических Садах не знают скорби тленья, предвещая счастливые ночи вдохновенного рождения сияющего лавра Любви, скрытого туманным ликом безымянности в страстном крике лунного воплощения.
The sad light of distant stars keeps an unforgettable thrill of inspiration, leaving in the fragrant Gardens of Creation the magical sound of pink bel canto roses. Dreams of pleasure hide the colored veils of tender links of transfiguration, and the passionate wind of dreams carries away the remaining traces of former oblivion. In the purple intoxication of future dreams, Love calls for the intoxicating kiss of mirages; in the glassy weaves of painful prayer, the human trembling of the great Shadows raves with symbolism, losing the battle.
Печальный свет далёких звёзд хранит незабываемый трепет вдохновения, оставляя в благоуханных Садах творения колдовское звучание розового бельканто роз. Грёзы наслаждения прячут цветные покрова нежных звеньев преображения, и страстный ветер мечты уносит оставшиеся следы былого забвенья. В пурпурном хмеле грядущих снов Любовь зовёт упоительный поцелуй миражей, в стеклянных сплетениях мучительной молитвы бредит символизмом человеческая дрожь великих Теней, проигрывая битву.
The call of nocturnal pleasures drowns in the witchcraft of the love wreath of desires, and extraordinary visions of tenderness cling to the sublime Gardens of happiness. With a sensual network of glamours, ghostly wings of magical transformations grow, and in the pre-dawn castle of Love, noiseless steps of confessions are heard, flickering lights of fantasies pour into the solemn jug of romantic sighs, where the eastern bed of pleasure is strewn with lily flowers woven with rays of a life thread.
Зов ночных наслаждений тонет в колдовстве любовного венка влечений, и льнут необычайные видения нежности в возвышенных Садах счастья. С чувственной сетью наваждений вырастают призрачные крылья волшебных превращений, и в предрассветном замке Любви слышатся бесшумные шаги признаний, льются в торжественный кувшин романтических воздыханий мерцающие огни фантазий, где восточная постель наслаждения усыпана цветками лилий, сплетённых лучами жизненной нити.
The sweet charm of a dream gives rise to numerous visions, and its countless messengers ignite with bright ascending rays of creativity and creation. Prayer hymns to bliss are sung, and a smile of unpredictable devotion and striving for happiness dances on coral lips. The pearly crown of Love shines with a multicolored rainbow of airy petals, warmed by the ethereal winds of fleeting pleasure, the lively fugue of the playing Pan calls, and the indigo valleys are filled with the harmony of feelings, guarded by the strict gaze of the hyacinth Argus with a cloudy shadow of swaying tension.
Сладостное очарование мечты рождает многочисленные видения, и её бесчисленные гонцы возгораются яркими восходящими лучами творчества и созидания. Воспеваются молитвенные гимны блаженству, и на коралловых устах танцует улыбка непредсказуемой преданности и устремления к счастью. Жемчужный венец Любви сияет многоцветной радугой воздушных лепестков, согретых эфирными ветрами быстротечного наслаждения, зовёт живая фуга играющего Пана, и индиговые долины наполняются