Елена Армас

Испанский любовный обман


Скачать книгу

у тебя все хорошо?

      Нет.

      Ни капельки, потому что я облажалась везде, где могла.

      – СТОЙ, СТОЙ, СТОЙ, СТОЙ! – Рози вытянула руку в общеизвестном жесте, веля придержать лошадей. – Что ты сказала маме?

      Жуя последний кусочек панини с пастромой, я подняла голову и пробурчала с набитым ртом:

      – Ты шлышала, што я шказала.

      – Хочу еще раз услышать последнюю часть. – Рози откинулась на спинку стула, изумленно тараща зеленые глаза. – Хотя, знаешь… Лучше повтори с самого начала. Я, должно быть, что-то упустила – звучит дико даже для меня.

      Прищурившись, я одарила ее фальшивой зубастой улыбкой, хотя рот был набит едой.

      И плевать, что меня кто-нибудь увидит. Здесь, в коворкинге на пятнадцатом этаже, все равно в это время практически никого не бывает. Не понимаю, зачем нью-йоркские компании тратят столько средств (потому что здешние интерьеры так и просятся на обложку хипстерских журналов) на обустройство коворкинга для местных трудоголиков. Сюда ходят только пообедать. Даже сейчас были заняты всего два столика, кроме нашего – причем, разумеется, те, которые стояли возле панорамных окон во всю стену.

      – Не смотри так, – надулась подруга. – И, пожалуйста, не надо скалиться, это некрасиво. У тебя в зубах торчит салат.

      Я закатила глаза, тщательно прожевала остатки еды и запила водой из бутылки.

      Вопреки надеждам, обед ни капельки меня не взбодрил. Колотящаяся в груди тревога просила добавки.

      – Надо было заказать две порции.

      В других обстоятельствах я бы так и сделала. Но до свадьбы оставались считаные дни, нужно держать себя в форме.

      – Да, а что еще надо было сделать? Рассказать мне раньше! – Рози говорила мягко – она по-другому не умела, – только в голосе звенело возмущение. – С того самого момента, как ты решила завести себе фальшивого парня!

      Она сердилась по праву. Я знала, Рози обязательно, хоть и не слишком грубо, отчитает меня, как только узнает о моей авантюре.

      – Прости. – Я потянулась через стол и взяла ее за руку. – Мне очень стыдно, Розалин Грэм. Я зря молчала.

      – Да, конечно, зря.

      Она по-прежнему дулась.

      – В оправдание скажу лишь то, что собиралась рассказать тебе в понедельник, но помешал сам знаешь кто. – Я не хотела лишний раз произносить его имя – он имел привычку всякий раз объявляться собственной персоной. – Чтобы загладить вину, попрошу бабушку поставить свечку одному из ее святых: пусть напророчит тебе много детишек.

      Я легонько пожала Рози пальцы. Та вздохнула, делая вид, будто обдумывает мое предложение.

      – Ладно, извинения приняты, – сжалилась она. – Но вместо детишек лучше познакомь меня с одним из своих братьев.

      Я ошарашенно подпрыгнула на стуле.

      – С которым?!

      У нее на щеках проступил легкий румянец. Рози сказала:

      – С тем, который любит серфинг и недавно завел бельгийскую овчарку. Он на вид такой мечтательный…

      – Мечтательный?

      Под это описание не подходил ни один из моих кузенов.

      Рози