Артем Тимофеев

Безрассудство здравомыслия


Скачать книгу

могучими буграми расположились небольшие постройки, собранные из мусора.

      – Сменим линию и полетим в обход.

      – Незачем. Судя по их внешнему виду, там давно никого нет. И. Не забывай. Мы более чем в безопасности. – Том указывал на броню.

      – Верно.

      Два друга начали плавно спускаться вниз по склону прямо до сооружений, похожих на маленькие комнаты, соединённые короткими коридорами.

      – И для чего вообще нужно было строить это в поле?

      – Выглядит так, будто это одна большая приманка.

      – Для кого?

      – Видимо для нас.

      – Ты же не всерьёз говоришь? – Спросил Луис, на что Том пожал плечами и сказал:

      – Не понимаю. Стен, которые могут отчего-то защитить – нет. Миллион палок, тонких металлических листов, положенных горизонтально для придания вида защиты. Но ведь.

      – Я полностью с тобой согласен. Но ведь это полная чушь.

      – Тебе не кажется странным это место?

      – Как только я это увидел – тут же подумал, что здесь что-то явно не так.

      – И поэтому мы летим прямо туда?

      – Да. Причём ты сам предложил.

      Друзья почти добрались до постройки.

      – Предложил то предложил, но на то, чтобы меня можно было отговорить, у меня есть ты.

      – Теперь перестань паранойить и ты.

      – Стоп.

      Им остался шаг до того, чтобы дотронуться до сооружения, но вдруг Том неожиданно остановил Луиса, коснувшись его плеча.

      – Что?

      – Эта штука была сделана недавно.

      – Мы же с тобой уже определились: строение выглядит заброшенным. Почему ты теперь говоришь обратное?

      – Потому что здесь нет следов звуковой волны.

      – Может это и есть наш ключ? Их может здесь и не быть.

      – Ты сам-то в это веришь? – Том покосился на Луиса через броню, но тот, увидев только лишь его глаза, сразу всё понял.

      – И что ты предлагаешь?

      Том опустил защитные пластины с макушки головы до шеи, высвободив голову, чтобы рассмотреть всё без малейших затруднений, которые могли сковывать движение. Он скорчил лицо и спросил у Луиса:

      – Чувствуешь? Что это?

      Луис опустил пластины ниже, зафиксировав их точно так же, как Том и тут же блеванул. По прошествии первого рвотного порыва, он с яростью, но не повышая голос, сказал:

      – Сразу предупредить нельзя было!?

      Том ничего не ответил, поднял броню выше, чтобы та закрыла нос, дождался, пока Луис закончит свои дела, и сделал шаг вперёд, переступив порог.

      Как только нога ступила на пол постройки, из соседней комнаты издался громкий секундный звук фортепиано, словно на клавиши которой что-то упало.

      – Что за чёрт?! – Испугался Том, обернувшись и посмотрев на Луиса, который полностью закрыл голову бронёй от страха.

      Они подались чуть вперёд, пройдя ещё немного, и увидели музыкальный инструмент вживую.

      – Как?

      Именно этот вопрос волновал их обоих. Фортепиано было в необыкновенном виде. Оно стояло перед ними целиком