Лора Кейли

Колокол


Скачать книгу

развёл руками.

      – Значит, вы не заходили в мой номер? – Бёрк решил опросить горничную сам. Ему вдруг показалось, что где-то он её уже видел, но вот не мог вспомнить где. – Простите, как, вы сказали, вас зовут?

      – Я ничего не сказала, – горничная посмотрела на него.

      – Она ничего не сказала, – подтвердил хозяин отеля. – Это я сказал.

      У доктора помутилось в глазах.

      – Так вы там были? – переспросил директор.

      – Где был? – Доктор Бёрк тёр виски.

      – В номере с утра. Может, принимали душ?

      – Был, в самом номере, но душ не принимал.

      – Нет, вас я точно не помню, я же сказала, что убиралась на первом… – Люсинда уже теряла терпение.

      – Хорошо, можешь идти, – отпустил её хозяин отеля.

      Горничная развернулась, скрипнула туфлями о потёртый паркет и быстро скрылась за дверью. Доктор сел на стул и схватился за голову.

      – Послушайте, месье, – наклонился к нему хозяин отеля, – как, простите, вас зовут?

      – Андре Бёрк.

      – Месье Бёрк, – он положил руку ему на плечо, – иногда какие-то вещи не зависят от нас; они просто происходят, и всё. А некоторые не происходят, и это тоже от нас не зависит.

      – Вы хотите сказать… – Доктор поднялся со стула, будто возвышаясь над этим человеком, хотя был на голову ниже его. – …Вы хотите сказать, что мои исследования, мои записи бесследно пропали в вашем чёртовом отеле?..

      – Ну зачем же вы так…

      – И я должен смириться с этим?

      – Поверьте, это лучшее, что вы можете сделать.

      – Кто-то украл мои записи!

      – Простите ещё раз, сэр, я правильно помню, что вы, когда заезжали, попросили у меня ключ?

      – Попросил, – выдохнул доктор и протёр лоб.

      – Вы сказали, что вам необходимо закрываться на ключ, – мол, только так вы можете работать.

      – Только так…

      – Номер был закрыт на ключ, месье Бёрк?

      Доктор пошатнулся, владелец отеля удержал его за руку.

      – Вам нужно вернуться к себе и отдохнуть. Может, вы сами куда-то спрятали свои записи и забыли об этом…

      – Забыл?

      – А может, их и не было…

      – Они были! – Он схватил того за грудки. – Слышите, были!

      – Хорошо-хорошо. – Хозяин отеля разжал кулаки доктора. – Если вы говорите, что бумаги были, значит, они были, а то, что было, можно найти.

      – И я их найду. – Доктор попятился к двери. – Слышите меня, я всё здесь переверну, но я найду. – Он хлопнул дверью. – Я найду, – бежал он к своему номеру, – найду, – раздавалось эхом по коридору…

      – Он их не найдёт. – Люсинда вышла из-за двери.

      – Иначе зачем он здесь, – улыбнулся хозяин отеля.

      Доктор уже третий час переставлял все вещи с места на место. Отодвинул шкаф и задвинул его, перерыл письменный стол, перевернул матрас, вытащил все книги из книжного шкафа и даже посмотрел за оконными рамами. Мало ли, может, он и правда их спрятал, может, встал ночью и переложил, и теперь не помнит куда… Но он помнит, – доктор остановился, – он помнит свои записи!

      – Я помню, – закричал доктор, –