Мелина Боярова

Темный лорд для попаданки


Скачать книгу

разлилось по телу невольной дрожью. Никогда еще меня так не целовали. И пусть в прошлом я получила некоторый опыт, но этот вулканище доказывал, что ничегошеньки о себе не знаю. Я отдавала отчет, что во мне бурлит особенная химия тела и бушуют гормоны, с которых сорвали печати запретов. Быть может, есть еще какое-то воздействие, свойственное этому миру. Однако та самая я, рассудительная и способная вовремя остановиться, куда-то вдруг подевалась, поддаваясь обаянию новоиспеченного муженька.

      «Мамочки, и все это великолепие теперь принадлежит мне? – Прижалась к мужчине, чувствуя его прикосновения каждой клеточкой. – Ммм, этот экземпляр даже лучше предыдущего, которого я не исследовала на ощупь. Так приятно обнимать крепкое тело, чувствовать литые мышцы под камзолом, пропускать сквозь пальцы прядки шелковистых волос. Еще бы осмелеть и добраться до той части, что упирается в бедро. Но не при посторонних же!»

      – А ты полна сюрпризов, дорогая женушка. – Разорвав поцелуй, лорд посмотрел потемневшим от страсти взглядом. – Жду не дождусь, когда нас оставят одних и мы продолжим то, что начали. А сейчас, будь добра, улыбнись гостям! – развернул меня к зрителям, которых мы распалили откровенным поведением.

      «Ух ты ж!» – поразилась, как быстро повысился градус всеобщего возбуждения. Дамы томно дышали, игриво посматривая на кавалеров. А мужчины глазами раздевали понравившихся им леди. Моей нескромной персоне досталось жарких взглядов с лихвой. Один Тали дель Рок чего стоил! Я бы не рискнула остаться с ним наедине.

      Праздничное угощение подавали в большом зале замка, куда вслед за нами проследовали гости. Для молодоженов предусматривались отдельные места, расположенные на возвышении над столами, деревянным полотном простиравшимися от дверей до противоположного края помещения. Чего тут только не было! Голова шла кругом от изобилия. А уж какие аппетитные ароматы витали в воздухе – не передать. Пиршество началось с поздравительно-напутственной речи герцога Кор-Линга. Он пожелал процветания, благополучия и много детишек. Это уже потом посыпались двусмысленные намеки и советы по поводу брачной ночи. Учитывая печальный опыт предыдущего мужа леди де Мара, лорду надлежало исполнить супружеский долг чуть ли не у всех на глазах. Позже захмелевшие гости принялись перечислять позы, делиться подробностями собственных похождений и делать совсем уж сомнительные предложения поучаствовать в процессе. На что уж меня смутить трудно, но после таких откровений щеки запылали румянцем.

      Мда, нравы в Рован-Тай оставляли желать лучшего. Если в прошлый раз на целомудренную бедняжку Кейтлин свалилась хотя бы десятая часть того, что довелось услышать мне, каким же чудовищем она посчитала мужа? Возникло подозрение, что в напитки подливали афродизиаки, потому что речи гостей становились смелее, а поведение леди выходило за рамки приличий. Даже Лавна благосклонно внимала почтенному кавалеру, нашептывающему ей что-то на ушко. А вот темная язва не вписывалась в общую картину, периодически