поодаль единственной грунтовой дорогой.
– Поскольку тебе хуже, ты будешь жить в одном домике с Окотом, – поясняет Дуру. – Мое место рядом с принцессой, поэтому, пока мы здесь, мы не будем встречаться. Только в том случае, если принцесса захочет передать тебе сообщение.
– Хорошо.
Дуру смотрит на нас.
– Ведите себя хорошо. Не высовывайтесь, и вот, – она протягивает Окоту сумку. – Осталось немного краски, вдруг нужно будет подкрасить кожу. И новая одежда. Когда ты, Эмили, пойдешь смотреть отбор, оденься как младшая дворянка, а не служанка, иначе тебя никуда не пустят. Окот попытается выяснить, где держат твоих генфинов. Но не дай тебя схватить.
– Всегда знала, что нравлюсь тебе.
Дуру фыркает, но я вижу, что на ее губах играет едва заметная улыбка.
– Моей принцессе никакого прока от тебя мертвой.
Я хихикаю.
– Ты такая добрая.
– И, если тебя поймают, я буду отрицать, что мы знакомы.
– Прекрати, твоя преданность меня смущает.
Дуру закатывает глаза и начинает спускаться с холма к замку.
– И не надо так часто обнюхивать друг друга на людях. Это неприлично, – говорит она через плечо.
– Значит, фейри могут заниматься грязным сексом в разгар вечеринки, но, если паре нравится запах друг друга, то это неприлично? – спрашиваю я, смотря на Окота.
Он пожимает плечами. Фейри странные.
– Эй, как ты сказал, кто ты?
– Ламашту.
– О… точно. Ламашту. Да. Конечно.
Окот окидывает меня взглядом.
– Ты ведь понятия не имеешь, что это такое?
– Даже не представляю.
Он ухмыляется, показывая крупные зубы.
– Я тебе покажу. Сможешь стоять?
Я киваю, и он осторожно ставит меня на ноги. Лодыжкам еще больно, но не слишком. Я крепкая.
Окот делает несколько шагов назад, а потом горбится. Вот он только что был передо мной, а через мгновение на его месте оказывается исполинский крылатый бык.
A. Исполинский. Крылатый. Бык.
– Ого. Свя-я-ятая корова! – восклицаю я.
И смеюсь над собственной непреднамеренной шуткой, потому что ну смешно же!
Как и в человеческой форме, на его голове ярко-красный ирокез и золотое кольцо в носу. И он огромный. Копыта размером с мою голову.
Кроме ирокеза, все его тело черно. Я подхожу ближе, и Окот роет копытами землю. Я протягиваю руку, чтобы погладить его, но колеблюсь. Он наклоняет голову, чтобы ткнуться носом в мою руку. Я смеюсь.
– Ты очаровательный.
Он недовольно рычит.
– О, точно. Я имею в виду… ты очень сильный. Лютый. Свирепый. Пугающий. Большой. И… – я выдыхаю, не находя больше слов. – Достаточно мужественных прилагательных? У меня закончились идеи.
Окот снова рычит, и я думаю, что прощена. Без предупреждения он возвращается в форму фейри.
– Впечатляет. Ты самый красивый летающий бык, которого я когда-либо видела.
Он наклоняет голову и смотрит на меня.
– Мне