Джозефина Тэй

Дочь времени. Поющие пески


Скачать книгу

не омраченная на протяжении почти всей жизни, которую и исторические книги не только не отрицают, но даже подчеркивают, выводя из нее следующую мораль: «Вплоть до самой смерти брата Ричард был ему преданным товарищем, несмотря ни на какие превратности судьбы, но потом искушение короной оказалось слишком велико». В другой книжке Амазонки об этом говорилось уже без всякого стеснения: «Он был хорошим братом Эдуарду, но когда понял, что сам может стать королем, не осилил своей жадности и его сердце окаменело».

      Грант искоса посмотрел на портрет и решил, что автора занесло куда-то не туда. Если сердце Ричарда и стало каменным, случилось это все же не от жадности. Или историк имел в виду власть? Тогда возможно. Возможно.

      Однако Ричард и так обладал властью, о какой только может мечтать смертный. Брат короля. Богат. Неужели желание подняться еще на одну ступеньку оказалось столь сильным, что он решился на убийство племянников?

      Что-то не сходится.

      Грант все еще никак не мог отделаться от сомнений, когда в палату вошла миссис Тинкер. Она принесла чистую пижаму и ежедневную сводку газетных новостей. В газетах миссис Тинкер читала только репортажи об убийствах. Тут она вчитывалась в каждое слово и даже покупала для себя вечернюю газету, когда возвращалась домой готовить ужин.

      Сегодня Грант не сделал ни одной попытки прервать ее неторопливый рассказ о йоркширском убийстве и эксгумации трупа, но ее взгляд упал на нетронутую утреннюю газету, и она смолкла на полуслове.

      – Вы неважно себя чувствуете? – озабоченно спросила она.

      – Прекрасно, Тинк, прекрасно. А в чем дело?

      – Вы не читали газету. Вот так было с моей сестрой, она тоже перестала читать газеты.

      – Не беспокойтесь, Тинк, все в порядке. Видите, у меня даже настроение изменилось. А о газете я забыл, потому что читал исторические книги. Вы что-нибудь слышали о принцах в Тауэре?

      – Все что-нибудь слышали о принцах в Тауэре.

      – И вы знаете, отчего они умерли?

      – Конечно, знаю. Когда они спали, он положил им на головы подушку.

      – Да кто же?

      – Их дядя. Злодей. Ричард III. Когда болеешь, не стоит читать о таких вещах. Лучше возьмите что-нибудь повеселее.

      – Вы не очень спешите, Тинк? Не могли бы вы зайти на Сент-Мартинт-Лейн?

      – О, у меня есть время. Это к мисс Халлард? Но ее не будет там до шести.

      – Я знаю. Вам надо только оставить ей записку.

      Грант взял блокнот, ручку и написал: «Из любви к бездельнику отыщите „Историю Ричарда III“ Томаса Мора». После этого он оторвал листок, сложил его и адресовал: «Мисс Марте Халлард».

      – Оставьте его старому Сэкстону. Он сидит у служебного входа и сам ей отдаст.

      – Если уж я войду в служебную дверь, то почему бы мне не посидеть в зрительном зале, – то ли размышляя, то ли утверждая, произнесла миссис Тинкер. – Сейчас мы его спрячем, чтобы не улетел.

      Она опустила листок в дешевую потертую сумку, которая была