Анастасия Росбури

Обещанная дракону


Скачать книгу

слезы. Сейчас было не время показывать слабость. Не перед чужеземцем. Сначала она познакомит мага с главным лекарем отца, который занимался лечением короля с самого начала болезни и следил за тем, чтобы остальные не навредили ему. Уже затем, оставшись наедине с собой, она позволит себе расплакаться и понадеяться на чудо.

      Глава 3

      Тиа нервно вышагивала у дверей в покои отца и ждала, когда стража приведет главного лекаря и мага. Голова гудела от недостатка сна, но ей так и не удалось отдохнуть, проворочавшись всю ночь в переживаниях. Что, если магия не поможет? Что, если тогда в тронном зале это был просто какой-нибудь фокус? Что, если это и не маг вовсе, а шарлатан, желающий воспользоваться ее щедростью?

      Тобиас стоял рядом с дверью, прислонившись спиной к холодной каменной стене и скрестив огромные руки на груди. Он вполголоса докладывал о том, что успел узнать о чужеземце за ночь, которую маг провел во дворце, знакомясь с историей болезни умирающего короля. К самому больному его еще не пускали – придворный лекарь запретил, сославшись на сон монарха. Тиа тоже не смогла навестить отца прошлым вечером по той же причине.

      Сведений о маге набралось немного. Достоверно было известно только то, что он в течение нескольких недель путешествовал по ее землям, двигаясь к Эрирнису от юго-восточной границы. Он останавливался в крупных селах и городах, снимал жилье в дорогих гостиницах и нигде надолго не задерживался. Если бы не его необычный цвет волос, они бы и этого не узнали.

      – Что находится за Ильфегорским хребтом? – Тиа прервала рассуждения Тобиаса и нервно застучала каблуком сапога о каменные плиты пола. – Я что-то не могу вспомнить ни одно королевство в тех землях.

      – Их там нет, Ваше Высочество, – мрачно отозвался Тобиас и задумчиво покивал на ее недоверчиво поднявшуюся бровь. – Лет семьдесят назад последнее было разорено варварами из-за Северного моря. До этого степняки изрядно прошлись по тем землям. Сейчас там есть несколько самостоятельных городов-государств, но они все так далеко, что мы с ними не контактируем. Хребет опасен не только тварями, что живут среди скал и в пещерах, но и сейсмической активностью. Так что торговый путь по суше нам с ними не установить. А море, вы и сами знаете, опасно. Варвары не позволят никому сунуться в те воды.

      – С кем же они тогда торгуют? – недоуменно нахмурилась Тиа. – Не могут же они быть полностью независимыми.

      – Про один из городов я слышал, – Тобиас снова задумчиво покивал. – Они стоят недалеко от истоков Большого Саверна, который сливается с Малым и впадает в Южное море. Так что они торгуют, сплавляясь по реке.

      – И никто из пяти королевств на их пути не возражает? – сделала нехитрые вычисления Тиа и недоверчиво выгнула бровь.

      – Этого мне не известно, Ваше Высочество, – засмеялся он. – Хотите, отправим гонцов, узнаем?

      – Как-нибудь потом, – Тиа не удержала ответной улыбки, которая сразу же померкла. – Для начала