Анне-Катрине Вестли

Всё о папе, маме, бабушке и восьми детях


Скачать книгу

очень понравилась.

      Самоварная Труба долго смотрела на маму и на уютную тёплую печку, но в конце концов послушно пошла вслед за Моной и Мадсом.

      – Мама сказала, что мы должны поехать на одиннадцатом трамвае до самого конца и пройти вперёд, пока не дойдём до дома номер двадцать пять.

      – Хорошо, – сказал Мадс. – Интересно, ездила ли когда-нибудь наша Самоварная Труба на трамваях?

      Конечно, Самоварная Труба ездила на трамваях, потому что, когда трамвай остановился, она ловко прыгнула на площадку и натянула поводок, собираясь войти в вагон. Мадс и Мона сели, и Самоварная Труба сразу же положила передние лапы Мадсу на колени. Ей хотелось, чтобы её взяли на руки.

      – Прыгай! – сказал Мадс.

      Это была замечательная маленькая собачка. Она сидела на коленях у Мадса и смотрела в окошко. Всякий раз, как она видела на улице другую собаку, она начинала лаять.

      К детям подошёл кондуктор.

      – Возьмите билеты, – сказал он.

      – Два детских, – попросил Мадс.

      – Два детских и один взрослый, – поправил его кондуктор.

      – А мы едем без взрослых.

      – Я вижу, – сказал кондуктор. – Но собаке полагается взрослый билет.

      – Конечно, мы возьмём ей билет, но тогда у нас не останется денег на обратную дорогу, – прошептал Мадс.

      Кондуктор получил деньги, а Самоварная Труба была очень горда тем, что едет по взрослому билету.

      И Мадсу и Моне казалось, что трамвай идёт слишком быстро. Вот трамвай остановился на конечной остановке. Самоварная Труба изо всех сил натянула поводок.

      Дети пошли точно, как сказала мама, и скоро дошли до дома номер двадцать пять.

      – Позвони ты! – сказал Мадс.

      – Ладно! – Мона нажала кнопку.

      Им долго никто не открывал.

      – Может быть, никого нет дома? – Мона даже раскраснелась от этой мысли.

      – Подождём – увидим, – сказал Мадс.

      Мона позвонила ещё раз. И тут они услышали, как кто-то, шлёпая туфлями, идёт к двери. Наконец им открыла дверь старая дама.

      – Ганнибал, да, никак, это ты! – воскликнула она. – Вот хорошо! По правде говоря, я совсем не знаю, что с тобой делать. Мне бы очень не хотелось, чтобы с тобой случилось какое-нибудь несчастье. Это вы его нашли, дети?

      – Да, её нашла вся наша семья, – сказала Мона. – Мы нашли её далеко в лесу. Она, бедненькая, была такая голодная и так дрожала от холода. Наверное, поэтому ей очень понравилось у нас дома. Она могла лежать у нас под печкой подряд день и ночь и всё греться. А у вас есть печка?

      – Нет, у меня только паровое отопление, но всё-таки у меня хорошо и тепло, – ответила дама. – Заходите, пожалуйста, и всё увидите сами.

      – Спасибо, нам очень хотелось посмотреть, как ей у вас живётся, – сказал Мадс.

      Когда они вошли в комнату, дама сказала:

      – Ганнибал, да у тебя, кажется, новый ошейник и цепочка! Можете забрать их домой, дети.

      – Нет, нет, не надо! – испугалась Мона. –