Иоганн Вольфганг фон Гёте

Фауст. Страдания юного Вертера


Скачать книгу

ей должны мы удружить.

Фауст

      Что ж, за услугу я готов служить.

Мефистофель

      Она добыть от нас свидетельство б хотела

      О том, что бренное ее супруга тело

      В могиле, в Падуе, почило вечным сном.

Фауст

      Умно! Так съездить мы туда должны сначала?

Мефистофель

      Sancta simplicitas![11] Еще недоставало!

      Свидетельство и так, без справок, подмахнем.

Фауст

      Когда нет лучшего –  то, значит, все пропало.

Мефистофель

      О муж святой, ужель вы всех других честней

      Хотите быть? Ужель ни разу не давали

      Свидетельств ложных в жизни вы своей?

      О Боге, о земле, о том, что скрыто в ней,

      О том, что в голове и в сердце у людей

      Таится, – вы давно ль преважно толковали

      С душою дерзкою, с бессовестным челом?

      А если мы вникать поглубже начинаем –

      Сейчас же видим мы, что знали вы о том

      Не более, чем мы о муже Марты знаем.

Фауст

      Софист и лжец ты был и будешь!

Мефистофель

      Обмануть

      Меня не пробуйте: я знаю, в чем тут суть.

      Не завтра ли, душа святая,

      Бедняжку Гретхен надувая,

      В любви божиться станешь ты?

Фауст

      И от души!

Мефистофель

      Ну да, конечно,

      И в вечной верности, и в вечной

      Любви, и в страсти бесконечной.

      И все от сердца полноты?

Фауст

      Оставь! Когда я чувством нежным

      Томлюсь, назвать его хочу,

      Порывам бурным и мятежным

      Напрасно имени ищу,

      И мыслью мир весь облетаю

      И высшие слова хватаю,

      Какие лишь найти могу, –

      И называю пыл сердечный

      Любовью вечной, бесконечной, –

      Ужель тогда, как бес, я лгу?

Мефистофель

      А все-таки я прав!

Фауст

      Послушай: всяк имеет

      Свой взгляд, но, чем надсаживать нам грудь,

      Скажу тебе одно, а ты не позабудь:

      Кто хочет правым быть и языком владеет,

      Тот правым быть всегда сумеет.

      Итак, скорей! Что толку в болтовне?

      Будь прав хоть потому, что нужно это мне!

      Сад

      Маргарита под руку с Фаустом, а Марта с Мефистофелем прогуливаются по саду.

Маргарита

      Я чувствую, что вы жалеете меня,

      Ко мне снисходите; мне перед вами стыдно;

      Вы путешественник: привыкли вы, как видно,

      Всегда любезным быть. Ведь понимаю я,

      Что вас, кто столько видел, столько знает,

      Мой бедный разговор совсем не занимает.

Фауст

      Одно словечко, взор один лишь твой

      Мне занимательней всей мудрости земной.

      (Целует ее руку.)

Маргарита

      Ах, как решились вы! Ну что вам за охота!

      Взгляните, как жестка, груба моя рука;

      Лежит на мне ведь