Оксана Кирюхина

Время Энн


Скачать книгу

Гребля веслами была бесполезна. Надо было отдаться течению реки и будь что будет. Наконец, нас вынесло в спокойное русло. На берегу нас уже ждала остальная команда, привязав лодку веревкой за массивный камень. Собаки мельтешили возле воды.

      Вездеход, словно зеленый жук, ждал нас неподалеку от водоема. Дэниэл ловко прыгнул в кабину, а все остальные, в том числе и я, сели на верхнюю часть, держась за поручни. Теплый ветер от быстрой езды обдувал лицо. Все сидящие подпрыгивали, весело смеясь над собаками, которые бежали за машиной. Серый кобель быстро выдохся. Он делал слишком большой шаг и поэтому затрачивал уйму энергии, свесив язык в бок. А черная сучка, наоборот, была резва. Она бежала трусцой, и лапы ее двигались быстро и часто.

      Густой хвойный лес сменился полем с мхом. На горизонте не было даже деревца. Голубое небо с проседью падало во влажную траву. Появилась жуткая мошка, которая пожирала открытые участки тела. Наверное, это из-за болота, на котором мы остановились.

      – Мы отправимся в ту сторону, – быстрым движением пальцев показал Генри на северную часть.

      – Остальная часть людей южнее. Геодезический приемник покажет нам координаты пути, которые указаны в устройстве. В конечной точке две группы должны встретиться. Вперед! – прокричал доктор, и все бодро взяли свои рюкзаки и отправились в бесконечный горизонт.

      Это был тяжелый путь. Резиновые сапоги, при каждом шаге, увязали во влажной траве. За плечами был тяжелый рюкзак, который давил на все тело и ослаблял ноги. Мошка, поднимающаяся из-под земли, лезла в глаза, рот, нос – всюду, где пульсировала теплая кровь. Каждые пятьсот метров мы останавливались и собирали глину для пробы в специальные хлопковые мешочки. Золото могло быть где угодно. К середине пути наши рюкзаки становились все тяжелее и тяжелее, так как материала было больше и больше. Видя, как я отмахиваюсь от надоедливых комаров и краснею от жажды, Дэниэл и Томас, словно ждали, когда я начну изнывать и проситься обратно в лагерь.

      – Генри, почему вы выбрали в сопровождение на геологоразведку именно «The Garlic Press»? Насколько я знаю, желающих было очень много… – решила отвлечься я разговором от нудной и долгой дороги.

      – Потому что мне нужен был неиспорченный и искренний репортер, как вы, Энн. А еще, насколько я знаю, у вас выходили прекрасные колонки «Как выжить за три дня в лесу», – кладя в мешок глину, произнес доктор.

      – Вы смеетесь?! Это полная ерунда по сравнению с этой экспедицией! Так трудно мне еще не было даже выживать в течение трех дней, – со смехом сказала я и сфотографировала доктора. Все засмеялись мне в ответ. Томас даже свалился на бок от неожиданности.

      Я не знаю, сколько времени мы шли, думаю, несколько часов. Мы то поднимались на пригорки, то опускались в низину. Такому новичку, как мне, было трудно идти наравне с опытными мужчинами, которые уже не первый год приезжают в подобные места. От укусов комаров зудели лицо и запястья рук. Я смотрела на свои сапоги и в землю. В какой-то момент, подняв глаза, вдали я увидела какие-то деревянные постройки.