Тисато Абэ

Да здравствует ворон!


Скачать книгу

к юношам и коснулся их голов, направив свои силы – так же, как при латании прорех, но ничего не изменилось, напротив, их крики стали только громче. Сколько он ни старался, ничего не происходило. Надзукихико был потрясен.

      – Ну, что будешь делать, ворон? – спросила обезьяна, пугая его еще больше.

      Чудовище же, не моргая, смотрело на него широко вытаращенными глазами.

      – Могу прямо сейчас уничтожить все ваше гнездо целиком. Мне это под силу! – Оно словно дразнило молодого господина.

      И тут же, будто в ответ на его слова, раздался подземный гул, и земля закачалась. В едва соображавшей голове промелькнула мысль: «Значит, землетрясение в Ямаути – это его рук дело!»

      Лоб Надзукихико покрылся холодным потом. Что они замышляют? Что будет, если он пообещает прислуживать божеству? Что случится с Ямаути, с ятагарасу?

      – Не смейте! – видимо заметив колебания хозяина, выдавил из себя Юкия.

      Из его носа текла ярко-красная струйка крови. Когда Надзукихико увидел это, в нем словно сломалось что-то важное. Он рухнул на колени и повернулся к чудовищу.

      – Я обещаю тебе служить!

      – Ух ты!

      Боль исчезла.

      – Не смейте! – слабым голосом повторил Юкия, уже понимая, что возражать бесполезно.

      Надзукихико глубоко вздохнул. В глубине горы, где пахло кровью, старейшина ятагарасу взглянул на чудовище, назвавшее себя богом, и низко поклонился.

      – Мы, ятагарасу, будем служить тебе, Ямагами-сама.

      Глава вторая. Обвинение

      Мир был окутан золотым светом. Маленький братишка громко хохотал. Он неуверенно стоял на новеньких татами, ухватившись за чьи-то ноги.

      – Смотри, Адзуса! Малыш Ти встал на ножки!

      Тогда он понял, что находится в одной из комнат усадьбы наместника, а мужчина, подхвативший Юкити на руки, – его отец.

      – Какой ты умничка, малыш Ти!

      – Молодец! – радостно хвалит малыша мать, а рядом подпрыгивает старший брат.

      Отец, пристально глядя на третьего сына у себя на руках, говорит:

      – А ведь Ти очень похож на Юкиму. Будет такой же молодец, как и он!

      – А мне кажется, он гораздо упрямее Юкимы. И намного больше похож на тебя, чем на меня, – улыбнулась мать.

      – Думаешь? – Отец тоже расплылся в улыбке.

      – А я, а я? – К ним подбежал Юкия и ухватил отца за штанину хакама.

      Улыбка мгновенно исчезла с лица мужчины.

      – А ты ни на кого не похож.

      – Что?! – поник мальчик.

      Пространство, залитое ярким светом, вдруг померкло. Стало холодно. Подул стылый зимний ветер. Мать и братья исчезли.

      – Батюшка…

      Но тот все с тем же каменным лицом оторвал от себя руки испуганного Юкии и ткнул пальцем куда-то ему за спину:

      – Ты должен идти туда.

      Мальчик почувствовал, что сзади кто-то стоит. Зашлепали по воде ноги. Страшно. Оборачиваться не хочется.

      Семья покинула его за какой-то краткий миг. Где-то далеко-далеко – очень далеко от него разливалось яркое сияние, и там смеялась мать, Юкима и Юкити, а