Франческа Гиббонс

Сделка с чудовищем


Скачать книгу

Он был похож на существо, слишком долго прожившее под землёй. Отдышавшись после подъёма по лестнице, он наставил тощий палец на Мари и Имоджен:

      – Пусть его высочество решает, что с вами делать!

      Глава 14

      – Это ты, Йедарш, – сказал мальчик.

      – К вашим услугам, ваше высочество, – старик согнулся в дрожащем поклоне. – Я поймал этих воришек, когда они пытались удрать по лестнице. Сейчас я отведу их в подземелье. Ни о чём не тревожьтесь, ваше высочество. Мы узнаем, как им удалось проникнуть в замок.

      Мари спряталась за спину сестры, а Имоджен резко повернулась к мальчику:

      – Мы не воры! Скажи ему!

      Но мальчик скрестил руки на груди и отвернулся к окну так, что Имоджен не могла посмотреть ему в глаза.

      – О, у нас в Хладоморнях полно таких, как вы, – проскрипел Йедарш, и его тонкие губы скривились в отвратительной ухмылке. – И все поначалу твердят, что ни в чём не виноваты. Но в конце концов все сознаются. – Он облизнул губы, его цепкий взгляд заметался от мальчика к сёстрам и обратно. – Не так ли, ваше высочество?

      – Хм… ну да. Так и есть.

      – Я приведу королевскую стражу, – сказал Йедарш. – Эти воры больше вас не побеспокоят. Хотя… может, просто сбросить их с башни? Избавим себя от лишних хлопот.

      Мальчик неуверенно заозирался, как будто не знал, что ответить.

      – Раньше мы частенько так делали, когда в Хладоморне не хватало свободных камер, – как ни в чём не бывало продолжал слуга. – Ваш достопочтенный дедушка без малейшего сожаления швырял врагов из окна. Только однажды случилась незадача – когда один негодяй приземлился прямиком в кучу навоза. Он легко отделался, поэтому вскочил и дал дёру…

      – Йедарш, ты отвлёкся, – перебил мальчик.

      – Да, ваше высочество. Так как вы желаете поступить с ворами?

      Повисла долгая пауза.

      – Во сколько у вас чаепитие? – спросила Имоджен.

      – Какое это имеет значение? – сморщившись, зло прошипел Йедарш.

      – Мы собирались остаться на чай, – тихо ответила Имоджен.

      Мальчик не обернулся. Имоджен затаила дыхание.

      – Пф! Воры напрашиваются на чай?! – проскрипел Йедарш. – Наш сиятельный принц, скорее, будет есть в одиночестве, чем разделит стол с такими, как вы! Не правда ли, ваше высочество?

      – Есть… в одиночестве? – переспросил мальчик.

      – Да. Как обычно, ваше высочество.

      – Зачем же мне есть одному, если у меня гости? – мальчик кивнул на Имоджен и Мари.

      – Гости?! Не хотите ли вы сказать, что пригласили этих… особ в замок?!

      – Да.

      – Но зачем? Его величеству об этом известно? Он должен знать!

      – Предоставь это мне, Йедарш, – сказал мальчик.

      Йедарш был явно озадачен. Он сделал вид, будто собирается уйти, потом вернулся, открыл рот и снова закрыл его.

      – Мы ждём завтрак на троих, – распорядился мальчик. – Передай на кухню.

      – Э-э-эм… Как вам будет угодно, ваше высочество, – выдавил слуга. – Но если пропадёт хоть один серебряный столовый прибор, ваш дядя