Франческа Гиббонс

Сделка с чудовищем


Скачать книгу

Ничего особенного.

      – Поселянки?! Не хватало только, чтобы они похитили что-нибудь из моей коллекции! – воскликнул король. – И я не желаю, чтобы ты набрался от них дурных манер.

      – Этого не случится, дядя.

      – И определённо не потерплю, чтобы вы мне мешали! Между прочим, я тоже жду гостей. Не хватало только, чтобы по замку бегала орава детей!

      – Вы нас даже не увидите, даю слово. Нас не будет ни видно, ни слышно.

      Король задумчиво пригладил усы.

      – Пожалуйста, дядя! – взмолился Мирослав.

      Король Дракомор вставил увеличительное стекло в глаз и, снова взявшись за ожерелье, не глядя на мальчика, сказал:

      – Хорошо. Пусть остаются. Но если в ближайшие несколько дней я хотя бы почую их запах, твои маленькие друзья будут после заката выброшены за ворота на съедение скретам. Мы поняли друг друга?

      Мирослав открыл было рот, чтобы ответить, но дядя вдруг вскочил из-за стола.

      – Проклятье! – заорал он, вспрыгнув на стол и замахав руками. – Это же зловредная моль, пожирающая ткань! Если она доберётся до моих шелков, я потеряю целое состояние!

      Бледно-лиловый мотылёк порхал над самой головой короля вне досягаемости его протянутых рук

      – Шевелись, мальчик! Беги приведи слуг! – приказал король. – Скажи, чтобы принесли сеть!

      Бабочка сделала круг у оранжевого камня и уселась на пятисотлетнюю вазу.

      – Убей моль! – надрывался король.

      Мирослав увидел, как дядя сползает со стола, и осторожно подошёл к вазе.

      Бабочка была очень красивая, её переливчатые крылышки напоминали светлые павлиньи перья. Дядя стремительно приближался.

      – Отойди! – крикнул он.

      Мирослав прыгнул, поймал бабочку в ладони и отскочил в сторону. Король по инерции пронёсся мимо, споткнулся о чучело рыси, на мгновение завис в воздухе – и врезался в вазу.

      Раздался оглушительный грохот, за которым последовал нечеловеческий вопль. Стража ворвалась в кабинет, а Мирослав выскочил вон. Он подбежал к ближайшему окну и выпустил свою пленницу. Бабочка улетела, оставив на его ладонях след легчайшей серебристой пыльцы.

      Глава 17

      Солнце село, и его место тут же занял месяц. Настал тот особый час тихих сумерек, когда даже порхающие мотыльки кажутся механическими, тихо жужжащими заводными крылышками.

      На небе зажглись звёзды, в городе погас свет, а наверху второй по высоте башни завершилась подготовка. Огромный стол был заставлен самыми восхитительными лакомствами – апельсиновыми цукатами, фисташковыми трюфелями и воздушной выпечкой с начинкой из нежнейшего лимонного крема. Мальчик снова зажёг все свечи, озарив всё ярким светом.

      В комнату вереницей вошли лакеи, с грацией прима-балерин неся над головой тяжёлые блюда. Лакеев оказалось слишком много для такого помещения, однако они каким-то чудом ухитрялись сновать туда-сюда, не сталкиваясь друг с другом. Руководил всем этим представлением сам мальчик, стоя на стуле, чтобы его было видно всем.

      Имоджен вошла в комнату и с изумлением огляделась. Мари