Харпер Ли

Пойди поставь сторожа


Скачать книгу

не слушая, продолжал Джим. – Нед, у тебя есть винтовка с рентгеновским прицелом? Ты отвечаешь: «Есть».

      – Есть, Том, – ответила Джин-Луиза.

      – Мистер Деймон, а вы загрузили в Летательный Аппарат достаточно припасов? Мистер Деймон, я к вам обращаюсь!

      Замечтавшийся Дилл вернулся к действительности:

      – Клянусь моей скалкой! Так точно, сэр! Фу-фу-фу!

      Приземлились на три точки на окраине Кейптауна, и тут Джин-Луиза заявила, что так не играет – Джим вот уже десять минут ничего не дает ей сказать.

      – Ладно, Глазастик, сейчас скажешь: «Том, нельзя терять времени! Пойдемте в джунгли».

      И она сказала.

      Обошли задний двор, прорубаясь сквозь заросли, время от времени останавливаясь, чтобы метким выстрелом свалить отбившегося от стада слона или вступить в схватку с племенем каннибалов. Джим шел впереди. Время от времени он кричал: «Ложись!» – и они плюхались на теплый песок. Однажды он спас мистера Деймона из водопада Виктория, а Джин-Луиза стояла рядом и дулась, потому что ей доверили только держать трос, на котором спускался Джим.

      Потом он крикнул:

      – Мы почти у цели! За мной!

      И они ринулись к гаражу, где обитало племя охотников за головами. Джим упал на колени.

      – Ты что делаешь? – спросила Джин-Луиза.

      – Тс-с… Жертвы приношу.

      – На тебя глядеть жутко, – сказал Дилл. – А зачем жертвы?

      – Чтоб отвадить дикарей. Вон они! – Джим басовито загудел, как тамтам, пробубнил что-то вроде «буджа-буджа-буджа» – и оживший гараж оказался полон туземцев.

      Дилл тошнотворно закатил глаза, весь одеревенел и рухнул наземь.

      – Мистер Деймон ранен! – вскричал Джим.

      Они вытащили застывшего как бревно Дилла на солнце. Набрали фиговых листьев и выложили на него рядком, от макушки до пяток.

      – Думаешь, поможет, Том? – спросила она.

      – Надеюсь. Пока не знаю. Мистер Деймон, мистер Деймон, очнитесь! – и дал Диллу легкого тумака.

      Тот поднялся, отряхиваясь.

      – Ну, хватит, Джим Финч! – и снова распростерся на земле, раскинув руки и ноги. – Не хочу больше тут торчать. Жарко.

      Джим с таинственным видом, словно священнодействуя, поводил ладонями у него над головой и сказал:

      – Смотри, Нед. Очухался.

      Веки Дилла дрогнули, глаза открылись. Он поднялся и побрел через двор, бормоча: «Где я? Где я?..»

      – Да здесь, здесь, у нас, – сказала она, встревожившись.

      Джим глянул на нее сердито:

      – Да ничего не здесь! Ты должна сказать: «Мистер Деймон, вы потерялись в Бельгийском Конго под воздействием магических заклинаний. Я Нед, а это Том».

      – А мы тоже потерялись? – спросил Дилл.

      – Пока вы были под колдовскими чарами – да, а теперь уже нет, – отвечал Джим. – Профессор Уиггинс томится в плену у дикарей вон в той хижине, и мы должны его освободить…

      Судя по всему, профессор Уиггинс так и остался в плену. Чары рассеяла Кэлпурния, которая высунулась из задней двери и крикнула:

      – Эй, лимонада не хотите? Сейчас пол-одиннадцатого. Попейте-ка,