отвечает парень. – Бернард уже начал там все расставлять.
Его шею обвивает вытатуированный линдворм [9] с коронообразной гривой и торчащими клыками.
– Пошли, – командует Санна и легонько толкает Эйр локтем в бок.
Они проходят оупен-спейс – целое поле рабочих столов в гигантском квадратном зале с бежевыми стенами. Огромные окна зала выходят на городскую стену и море. В самом углу находится отгороженный кабинет начальника полиции Эрнста Экена Эрикссона. За пределами кабинета ровными рядами стоят рабочие столы. На этом порядок заканчивается. В остальном здесь царит откровенный бардак. Большинство столов завалено бумагами. А еще ручками, степлерами, бланками и папками, неизменно черного или коричневого цветов, вперемешку с разномастными кофейными чашками.
В комнате отдыха Санна наливает себе кофе.
– Тебе налить?
Эйр отрицательно мотает головой и пьет воду прямо из крана. Утерев губы рукой, лезет в холодильник посмотреть, чем там можно поживиться. Несколько контейнеров с ланчами и банок колы. Кто-то запихнул поглубже на полку кулек булочек с корицей. Она замечает начатую упаковку с нарезанной салями и приканчивает ее, сунув все ломтики разом себе в рот.
– Проголодалась? – спрашивает Санна.
Эйр закрывает дверцу.
– Нет, уже сыта, – отвечает она, дожевывая, и широко улыбается. Дальше по коридору рядом с комнатой отдыха находится несколько комнат для допросов. Дверь в одну из них открыта нараспашку. Санна кивком предлагает Эйр последовать за ней. Комната большая и светлая. На столе лежит свежий блокнот и несколько карандашей, а на белой доске закреплены два фото, Мари-Луиз и Франка Рооз. Фотография Франка – это увеличенный фрагмент их совместного снимка, стоявшего у супругов в гостиной. Это смуглый мужчина с блестящими волосами, тронутыми сединой. Глаза у него зеленые.
Бернард пишет на доске рядом с фото Франка слово «не найден» и подчеркивает его.
– Ну что там с летним домиком, тупик и разворот вышел? – обернувшись, спрашивает он.
– Прежде всего, Бернард, – отвечает Санна, присаживаясь на один из стульев, – должна сказать, что Лейф просил меня держать его в курсе событий. Проследи, пожалуйста, чтобы это делалось должным образом. Меньше всего мне нужен недовольный прокурор в довесок к остальному.
– Да, конечно, – отвечает Бернард, пожав плечами.
– А здесь как дела? – спрашивает Санна. – Давайте вместе пройдемся по всему, что знаем на этот момент.
Он кивает.
– Я начну, – продолжает Санна. – Из библиотеки ничего не похищено. К книгам никто не притрагивался.
– Вряд ли у нас было время это проверить, – возражает Эйр.
– Полки за защитным стеклом и под сложной системой сигнализации, я сама видела. Охранное предприятие через пару секунд бы узнало, если бы кто-то начал что-нибудь там трогать.
– Кто-нибудь из вас связывался с Судденом и узнавал, что