Мария Грюнд

Девочка-лиса


Скачать книгу

ничего? –  спрашивает Санна. Бернард отрицательно мотает головой.

      – Компьютера не было? Если брать в расчет ее бизнес и счета, все их финансы, это как-то странно, разве нет?

      – Я тоже об этом подумал, –  соглашается Бернард. –  Но у них адвокаты, аудиторы и управляющий на материке, эти люди и вели большую часть их дел. Может, в таком случае компьютер и не нужен?

      – Что нам о них известно? –  спрашивает Санна. – О тех, кто на них работает?

      – Мы пообщались с адвокатской конторой и с банком, где работает их управляющий, там ничего подозрительного. С аудиторами то же самое. Указанное ими время последнего общения с супругами Рооз совпадает с детализацией звонков Мари-Луиз, все они готовы открыть доступ к любой необходимой информации. Так что у нас нет причин считать, что они что-то скрывают. Нам предоставят доступ ко всем счетам Роозов и готовы в любое время ответить на все наши вопросы.

      – Хорошо, –  говорит Санна. –  Когда получим доступ к их счетам, нужно сразу начать расследование по активам, все проанализировать и проследить денежные потоки.

      Эйр и Бернард одновременно отводят глаза. Санна продолжает со вздохом:

      – В доме не было ничего особенно необычного, кроме конверта в прихожей. В нем лежало несколько тысяч крон. Я попросила Суддена изучить его. Да еще этот стикер, который я нашла под конвертом… Нам нужно проверить всех в ее телефоне, кто записан на букву «В».

      – Я уже посмотрел. У нее в мобильном нет никого, чье имя начиналось бы на «В», –  отвечает Бернард.

      – Тогда надо проверить соседей…

      – И соседей с такими инициалами нет, –  перебивает он ее.

      Эйр приподнимает одну бровь и насмешливо смотрит на Бернарда.

      – Блин, если бы я была не в курсе, я бы решила, что вы уже пожалели, что уходите на пенсию, и очень хотите остаться.

      – Да ни за что, –  отвечает Бернард.

      – Ладно. Мы знаем что-нибудь про условия ее страховки или мне это выяснить? –  предлагает Эйр.

      – Мы выяснили. В случае ее смерти все получает муж, –  отвечает Бернард.

      – О нем есть какие-то новости? –  интересуется Санна.

      Бернард мотает головой.

      – Ничего, ни одной зацепки. Он не пользовался ни телефоном, ни банковской карточкой со вчерашнего дня. Я созвонился с аэродромом и портом, но это ничего не дало. Так что варианта два: или лежит где-нибудь в канаве, или его увезли куда подальше, потому что он видел лишнее. Это гораздо вероятнее версии о том, что он убийца.

      Санна отпивает кофе.

      – Я попросила Йона созвониться с местным поисковым отрядом, от них что-то есть?

      – Они соберутся через пару часов с собаками.

      – Хорошо.

      – Я пытался связаться с лечащим врачом Франка. Чтобы мы всё знали о состоянии его здоровья.

      – Хорошо. Сообщи, как только узнаешь больше, и проследи, чтобы эту информацию получили все, кто прочесывает местность.

      – А пресса? –  спрашивает Бернард. – С ними что будем делать?

      – С