не имеет такой власти, как старшая, Суа, но ее влияние тоже велико. Она могла попытаться склонить сестер на свою сторону, если только…
Если только они все не были заодно с самого начала.
Тогда у Фуа не было шансов.
И я не могу винить ее.
– В подвеске есть какая-то сила? – вновь оборачивается мой страж.
На ходу я прислушиваюсь к себе и к металлу в руке.
– Не знаю. Если и есть, я ее не чувствую.
– Ладно, разберемся, – кивает сам себе Чэн, и дальше мы идем молча.
Хорошо бы… Я начинаю терять связь с реальностью, когда пытаюсь понять причины происходящего во дворце. Эти события совершенно точно имеют какой-то смысл, а поступки сестер – какую-то логику. Но пока все это ускользает от меня.
Это словно какая-то сложная игра, до которой я еще не доросла и правила которой мне неизвестны.
– Скоро будет деревушка, – сообщает мой страж через полдня пути.
Облегченно выдыхаю, осознав, насколько устала.
– Там можно попроситься на ночлег?
– Это вряд ли. Зайти туда имеет смысл только из-за вашей обуви.
– Что не так с моей обувью?
Кожаные сапожки очень удобны. До сих пор благодарю Создателя, что решила надеть их, когда отправилась на могилки нянечек. На земле тапочки из ткани, пусть и плотной, быстро замарались бы и пришли в негодность. А за подобное сестры не раз отчитывали меня…
– Ваши сапоги выглядят слишком дорого.
– Ну уж нет! Их я не продам!
– Вкус мяса очень скоро приестся…
– Ничего, потерплю как-нибудь!
– Ваше право, – пожимает плечами Чэн.
Но выражение его лица сразу меняется, стоило ему посмотреть на что-то вдали.
– Что не так? – тревожно спрашиваю я.
– Поля пусты.
– И?..
Я оглядываюсь по сторонам. Вокруг действительно поля: лес мы оставили позади. А на них ни души, даже животных не видно. Только ветер гуляет.
– Обычно крестьяне работают до наступления темноты, – только и говорит Чэн, а затем надолго замолкает.
Когда мы подходим к окраине деревушки, я начинаю понимать его опасения…
Глава 6. Время почувствовать силу внутри
– Что это такое?!
– Заколочено недавно.
Чэн проводит рукой по окну с приколоченными досками и сосредоточенно осматривает дом. Или это стоит назвать сараем?.. Чем бы ни было это строение, у него заколочены все входы и выходы. Даже дверь. Как туда попадают люди?
Удивленно перевожу взгляд на своего стража. Тот продолжает изучать стены и пологую крышу. О чем-то думает. Но со мной не делится.
– Кириса, держитесь-ка поближе ко мне! – Кажется, впервые в жизни я наблюдаю, как Чэн извлекает меч из ножен. – И когда я говорю «поближе», это значит «совсем рядом»! – сердито сверкает он глазами.
Подхожу к воину, встаю за его спиной. Не нравится мне, когда его лицо так напряжено…
– Сейчас пойдем к тем домам впереди, – кивает он на первые строения в деревне недалеко от нас.
– Что не так