Ольга Силаева

Мой упрямый принц


Скачать книгу

в кресле, я прикрыла глаза, слишком усталая, чтобы думать о том, что я буду делать дальше. Вместо этого я начала машинально считать падающие за окном дождевые капли.

      И сама не заметила, как заснула.

      Глава 2

      Я проснулась от скрипа кровати. За окном пробивался серый утренний свет.

      «Кажется, надо ехать домой, – промелькнула сонная мысль. – Вот только почему я сижу в кресле в такой неудобной позе?»

      Я пошевелилась с трудом: затекло всё тело. Сбросила меховой кожух – и наконец-то всё вспомнила.

      Гроза. Бегство. Раненый парень на моей лошади. Глубокая рана на его боку и жгучие настойки. И последние листья королевской травы, которые я потратила… надеюсь, не напрасно.

      – Вот тебе и доброе утро, – выдохнула я.

      – Доброе? – раздался хриплый язвительный голос. – Я бы его так не назвал.

      Я чуть не подпрыгнула на кресле.

      Давешний раненый незнакомец лежал на постели и смотрел прямо на меня. Весьма дерзко, надо сказать: высокомерия в его взгляде хватило бы на дюжину потомственных аристократов. А ещё во сне он разметался, и теперь плед комком валялся на полу, а одеяло сползло так, что едва прикрывало… то, что должно было прикрывать.

      – Ну? – поинтересовался он. – Как насчёт представиться и объяснить, где я? Может быть, соизволишь рассказать? Или мне дождаться того, кто тащил меня через весь лес?

      Я открыла рот. Ничего себе у него манеры! Что ж, раз уж он настолько вольготно устроился, обойдётся без излишнего сочувствия.

      – Это я тащила тебя через лес, – отрезала я. – И начинаю подозревать, что зря.

      Он прищурился. Под этим пристальным и тяжёлым взглядом я чувствовала себя неуютно.

      – Верю, – кивнул он. – Что ж… спасибо.

      Таким тоном благодарят служанку за вовремя поданное полотенце. Даже на месте служанки я бы оскорбилась.

      – Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась я. – Уже можно выкидывать тебя за дверь или стоит подождать до завтрака?

      Молодой человек смерил меня очередным высокомерным взглядом.

      – С такой-то заботливой хозяйкой? Пожалуй, я предпочту поголодать.

      Голос ещё не очень-то его слушался. Да и повязки уже успели пропитаться кровью. Я вздохнула и встала, глядя на полупустые склянки и миски, оставленные ночью на столе. Придётся заново делать перевязку.

      Незнакомец шевельнул правой рукой. Осторожно, словно проверяя, слушаются ли пальцы. Сделал жест, словно хотел перехватить рукоять кинжала, но коротко охнул и поморщился.

      – Что, уже за оружие собираешься взяться? – поинтересовалась я. – Для чего, интересно? Чтобы переступить через моё хладное тело и без помех насладиться завтраком, обедом и ужином?

      – Можно подумать, что тут есть приличное вино, я не говорю уже о еде. – Он фыркнул слабо, но отчётливо. – Угораздило же меня…

      – Это меня угораздило, – машинально поправила я и подошла к буфету. Придётся пожертвовать льняной рубашкой… эх, надо было запастись чистыми тряпками,