Терри Туерко

Волшебные кости


Скачать книгу

вкопанная, не зная, что делать. Мои ноги будто набили соломой, их было не оторвать от земли.

      – Ты-то что тут забыла? – Варравар резко дёрнул меня к себе и я, поддавшись его силе, повалилась на него.

      Толпа взревела, приветствуя Вэй. Все так дружно скандировали её имя, что я застыла на месте, не в силах поверить, что это происходит на самом деле. Варравар схватил меня за шиворот и потащил вон, но я смогла вырваться, вцепившись ногтями ему в руку. Я рванулась прочь и, не рассчитав свои силы, вывалилась на сцену. Толпа с удивлением ахнула и сразу же замолкла. В гробовой тишине зала была слышно тихое потрескивание факелов.

      Отряхнувшись, я встала и театрально улыбнулась. Варравар учил меня, что если уж испортила что-то – порти это до конца. Низкий поклон и я оказалась рядом с Вэй, она вопросительно посмотрела на меня прошипев:

      – Ты что творишь?

      Маджифуоко, стоявший по другую сторону от неё, сразу раскусил мою задумку и даже усом не повёл. Я пыталась найти взглядом людей в масках, но из-за окружающих нас факелов, лица зрителей были едва различимы.

      – Нам нужно уходить. Сейчас, – бросила я. Вэй зло уставилась на меня, уже готовая вступить в перепалку, но тут в зале раздался чей-то голос:

      – Смерть ведьмам!

      Закрывая Вэй собой, я выскочила вперёд. В одно мгновение над моим ухом что-то просвистело, и стрела вошла в столб позади меня. В воздухе повис оглушительный крик, и гости повскакивали со своих мест, ринувшись прочь из палатки. Варравар что-то кричал им, пытаясь расчистить проход, но толпа словно обезумела. Стрела просвистела ещё раз. Я завертела головой, пытаясь найти сестру, но её нигде не было. Она, наверное, успела убежать за кулисы. Я развернулась, и у меня отняло дыхание.

      Передо мной на коленях стоял Маджифуоко. Из его груди торчала стрела, которую он обхватил рукой. Он тяжело дышал, в его глазах отражался мой ужас. Рядом с ним лежал факел и бутылка с зажигательной смесью. Он слепо пытался нащупать что-то перед собой. Застывший в моей груди крик вырвался наружу. Я подскочила к нему и схватила его за плечи.

      – Маджи, Маджи, ты слышишь меня?!

      Что-то тёплое коснулось моих колен, я посмотрела вниз – всё было залито кровью. Маджифуоко слепо метал взгляд из стороны в сторону. Я слышала, как из его груди раздавался глухой хрип. Он закашлялся, и по его подбородку тоже потекла кровь. Он повалился набок, но я успела подхватить его, и он упал прямо на меня. Его дыхание было рваным, я слышала лишь глухие хрипы. Вся моя одежда промокла.

      – Нет, нет, Маджи, пожалуйста! Мы спасём тебя, я… Я спасу тебя. Ты только держись!

      Я бормотала бессвязные слова и чувствовала, как слёзы катились по моим щекам. На мгновение его взгляд стал осмысленным, и он оглядел меня. Его глаза влажно блестели.

      – Я не хочу умирать.

      – Ты не умрёшь. Мы обязательно тебя спасём. Рана совсем неглубокая.

      К горлу подкатывала тошнота и слёзы. Я приложила руку к его груди, по которой тут же заструились белёсые потоки. Они проходили сквозь него, и я зарыдала ещё сильнее. Ничего не получалось, рана была слишком