Анна Флин

Птица и Король


Скачать книгу

Хочется дать ему пощёчину, выгнать из своего замка, обвинить. Но я молча стою. Он приподнимает одну бровь. Его губы растягиваются в подобии улыбки.

      – Это взаимно, леди Грефт.

      Его взгляд не выдаёт ни единой мысли. Ни один мускул на его прекрасном лице не дрогнул. Огорчаюсь и корю себя за отсутствие самообладания. Возможно, я была ему даже благодарна за то, что он не обмолвился о вчерашней ночи.

      – Дамиан Белфорд, – официально представляется он и склоняет голову.

      Слежу за тем, как меняется в лице мама. Графиня в восторге от нашего гостя.

      – Вы благополучно добрались? – улыбается она.

      Я злюсь: на неё, на себя, на обстоятельства, на незнакомца. Особенно на незнакомца.

      – Можно сказать и так, – уклоняется он от прямого ответа.

      – Никого не убили по дороге? – Проигрываю собственной злости и сжимаю челюсть до неприятного натяжения.

      Графиня вздрагивает и переводит испуганный взгляд на мужа. Рука отца крепче сжимает мою.

      – Никого. – Ответ лорда был облачён в холодную сталь.

      Натянуто ему улыбаюсь.

      – В Олтгейме нет ничего интересного. Смертная скука. Уверена, что вам здесь не понравится.

      Он склоняет голову набок и заглядывает в мои глаза. На его лице отстранённость сменяется интересом.

      – А это решать буду я, леди Абигейл, – в его голосе отчётливо слышны нотки металла.

      В боку начинает ныть шрам. Дыхание стаёт поверхностным и частым. Не отвожу взгляд, когда его серые глаза встречаются с моими. Его руки спрятаны за спиной, но я вижу, что им овладевает напряжение. Мама машет рукой слуге, и тот передаёт ей бокал с красным соком. Графиня аккуратно обходит своего гостя и вкладывает мне в руку стеклянную ножку. Её взгляд злой и недовольный. Она нежно сжимает мои пальцы, так, что они хрустят.

      – Выпей, дочка. Нам всем нужно немного расслабиться.

      Я и не заметила, какую сильную жажду испытываю. Делаю первый глоток и понимаю, что пью не сок – красное терпкое вино. Оно обжигает гортань и немедленно ударяет мне в голову. Гостиная плывёт перед моими глазами. Отвлекаюсь от собравшихся. Отец начинает рассказывать лорду о различных пустяках. Мама стоит рядом и делает вид, что понимает, о чём идёт речь. Выпиваю залпом добрую половину бокала. Слегка пошатываюсь, что, кажется, замечают все. Лорд Белфорд безэмоционально слушает. Его взгляд сосредоточен на мне. Иногда он опускает его на уровень моего живота, – в место, где было ранение, а затем возвращает к моему лицу.

      «Мать Земля, я тебя никогда ни о чём не просила, но сейчас, прошу, дай мне сил. И сотри осуждение с матушкиного лица. Пожалуйста».

      Отец берёт свою жену под руку и ведёт к столу. Лорду Белфорду достаётся место напротив меня. Я медленно присаживаюсь и разглаживаю салфетку на коленях. Обвожу взглядом стол и понимаю, что на завтраке присутствуем только: я, лорд Белфорд и мои родители. Райн тихо нас покинул.

      – Встреча с вами