Анна Флин

Птица и Король


Скачать книгу

смущённо отводит от меня свой взгляд. В воздухе висит напряжение. Лорд должен что-то сказать. Я смиренно жду его реплики. Проходит минута, затем вторая. Мама начинает нервно ёрзать на стуле. Отец накрывает её руку своей и качает головой. Верное решение. Это наша с Белфордом игра. Лорд наклоняется чуть ближе ко мне и произносит сухим отстранённым тоном:

      – Не хотел бы я испытать на себе силу вашей любви.

      Закрываю глаза. Слова ранят сердце.

      Мама тихо всхлипывает, но успевает взять себя в руки. Маска немедленно возвращается на её лицо, и вот она уже гордая леди высшего света Олтгейма.

      – Простите мне мою бестактность, – недовольно произносит графиня, – но позвольте полюбопытствовать, что с вашими руками?

      Я перевожу взгляд на руки лорда Белфорда и вспоминаю вчерашнюю ночь. Морозом сковывает сердце. Беру стакан с водой, чтобы проглотить образовавшийся ком в горле.

      – Лорд Белфорд стал невольным свидетелем ночной бойни в лесу, моя дорогая, – отвечает на вопрос мамы отец. – Вчера пытались тайно пожениться дочь Маклейка и сын Алона.

      Вилка выпадает из рук графини и звонко ударяется о тарелку.

      – Вы не пострадали? – испугано произносит она.

      – Пришлось вмешаться, – отвечает Белфорд. – Иначе погибло бы больше людей.

      Чувствую, как накатывает волнами ненависть. Мне не известно, скольких спас этот человек и спас ли вообще. Но после его слов и действий я почему-то не испытываю к нему снисходительности.

      Странно и то, что мне не удаётся вспомнить причину моей ненависти.

      – К сожалению, виновники вчерашних событий покинули наш мир. Да сохранит их Мать Прародительница. – Отец поднимает бокал и делает глоток.

      Джозеф…

      Мои глаза на мгновение закрываются. Я стараюсь погасить приступ паники.

      – Да прибудут они в вечной обители, – тихо говорю и поднимаю взгляд на Белфорда.

      Он сидит с каменным непроницаемым лицом. Я не знаю, о чём он думает. Резко вдыхаю и чувствую, что воздуха не хватает. Руки бьёт мелкая дрожь. Опускаю взгляд.

      – Жених был довольно сильным целителем. – Слышу голос лорда Белфорда. – Обычно такие маги весьма ценны для императорского дворца. Их не казнят.

      Поднимаю глаза на отца. Белфорд говорит об этом таким будничным тоном, что у меня холодеет всё внутри. Отец прокашливается и вытирает платком пот со лба. Замечаю его нервное движение и сжимаю губы.

      – Только один маг? – спрашивает отец не своим голосом.

      – Вам интересно, где была ваша дочь прошлой ночью?

      Перестаю дышать. Страх сковывает лёгкие и бьёт яркой вспышкой в голову.

      Он шутит!

      Он не скажет!

      – Что вы имеете в виду? – злится отец.

      Я не шевелюсь.

      Белфорд сминает салфетку. Я слежу за тем, как он встаёт. Его высокая тонкая фигура нависает над столом. Лицо искажает кривая ухмылка.

      – Я имею в виду, что на ночной бойне присутствовало по меньшей мере три мага.

      Слёзы обжигают глаза. Одна